学会レポート

【学会レポ】質疑応答編 英語例文「答え方に困った時の一言」

投稿日:2019年7月1日 更新日:

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

エイミ

こんにちは!

学会英語発音コーチのエイミです。

 

「その質問はしてほしくなかった」というタイミングは、おそらく、どんな研究者にも訪れます。

 

ただ、実際の質疑応答を拝見して感じたのは、そんな時にも傷を小さく抑えるための準備をしている人は、やはり強いなということです。

 

ということで今回は、ネイティブや発表上級者が実際に使っている「質疑応答でピンチを乗り越えるためのダメージコントロール英語フレーズ」をご紹介していきます!

 

 

 

1.【詳しく話したくない時・意表をつかれた時】などの交わし方

 

 

サトシ先生

たとえば、こんな質問をされたとしよう。

 

 

・この点については、どのようなご意見でしょうか?

〜〜〜. Could you comment on that?

 

・この点についてはどのようにお考えでしょう?

〜〜〜. Do you have any thoghts on that?

 

 

 

そしてあなたは、

 

 

「あ~、その質問は困ります。」

「そんな方向からは考えませんでした。」

「うーん、どうしよう!」

 

 

と思ったとします。

 

エイミ

そんな時の、

ネイティブ的な丸く収める切り返しは、

たとえばこんな感じです。

 

 

サンプル

 

・それについては詳しく存じておりません。(きっぱり)

Actually, I am not familiar with that.

 

 

・なるほどですね。正直、そのことは考えませんでした。(きっぱり)

That’s a good point. Actually I haven’t thought of that.

 

 

ご提言いただきありがとうございます。調べてみるように致します。(明るく、きっぱり!)

Thank you for bringing that up.

We will look into this.

 

 

 

サトシ先生

ポイントは、

きっぱり正直に説明しつつ、

ポジティブに、素早く話を切り上げる」!

 

エイミ

そういうことです。

詳しくお話ができそうであれば、もちろんされる方が良いでしょう。

でもそれが出来ない時は

「ありがとう! 後で調べます」という前向きな言葉で

切り上げます。

 

 

 

2.【英語力不足で答えられない時】の交わし方

 

 

エイミ

また、

答えたい内容はあるのだけれど、

英語でどう表現すれば良いかわからず、

伝えられそうにない」時。

 

 

エイミ

そのような時にも、

非ネイティブである私たちとしては

「それを正直に伝える」のは恥ずかしくなく、

むしろスマートな姿勢だと私は思います!

 

 

サンプル

ご質問への答えは持ち合わせているのですが、あいにく、英語でどのように表現すれば良いのかうまく考え付きません。
ですので、セッションの後にお話ができましたら、大変有り難く思います。

Well, I think I know the answer to your question, but I’m afraid I can’t really think of a good way to put it in English.

So, I’d appreciate it very much if we can discuss it after the session.

※ think of a good way 良い方法を思いつく、考えつく

 

 

 

サトシ先生

うむ。

ここまではっきりと伝えられたら、

むしろ格好良いかもしれん。

 

エイミ

can’t really think of a good way to put it in English

(英語での表現がうまく思いつかない)

が難しければ、

ちょっと直接的にはなりますが、

I don’t know how to say it in English

などでも、もちろん伝わります。

 

エイミ

このフレーズは、

相手が日本人であってももちろん使えます。

つまり、日本人同士で英語で行っている学会でも、

英語が出てこなくて困った時は、

このように言えばOKです!

 

 

 

3.【発表テーマから外れた質問をされた時】の交わし方

 

 

エイミ

最後は、これ行っときましょう。

話の本題から逸れた質問をされた時」。

 

 

サトシ先生

「今その話じゃないんだけどなぁ」っていう時ね!

 

 

エイミ

そんな時も、ここまでと同じ流れでいきましょう。

正直に説明+サッと切り上げる」です。

 

 

サンプル

ご質問ありがとうございます。そのことは取り組むべき重要な課題ではありますが、

Thank you for your question. That is an important issue we should address,

 

 

・あいにく、本日の発表の要点ではありません。

but I’m afraid that’s not the point of my presentation today.

 

 

・あいにく、本日の発表の論点から外れています。

but I’m afraid that falls outside my objective today.

 

 

ですので、当セッション終了後にお話をさせていただくべきかと思います。

So I think we should discuss it after the session.

 

 

 

サトシ先生

こんな感じで対応できれば、

グダグダになるのは避けられそう。

 

 

エイミ

事前に何度も口に出して練習しておくと、

本番でちゃんと使うことができますよ!

 

 

 

まとめ

今回は、英語の質疑応答での「返答に窮した時のとっさの一言」をいくつかご紹介しました。

 

良い答えがすぐに思いつかない時の切り返しの鉄則は、

 

できるだけ正直にそのことを伝える。

そして、ポジティブな言葉を使って、素早く切り上げる。

 

という2点です。

 

ピンチは迎えたくないものですが、準備をして逆境を上手く乗り越える人というのは、そつなくこなすだけの人よりも、ずっとカッコいいです!

 

エイミ

事前に出来るだけ対策を考え、

さまざまな場面への対応力を付けていきましょー!

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 
 

-学会レポート

執筆者:

関連記事

【学会レポ】Vol.12 ナメられない英語の話し方

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   日本人の英語がか …

【学会レポ】留学せずに英語でスラスラ発表している人がやっていること【アヒル口編】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   この記事は、 英 …

【学会レポ】Vol. 9「英語を話しながら日本語をうまく挟む方法」

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   今回は、学会から …

【学会レポ】座長編「外国人の読めない名前をなんとか発音する方法」

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     サトシ先生 さーて、来週の学会では座長だなっと。 演者の名前をチェックしとかなきゃ。 …

【第106回】座長の英語例文「セッションを予定の時間で進行させる」

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)   この記事ではタイムマネジメントの英語表現をご紹介します。 レッスンで座長の英語を頑張られていた生徒さ …

最新記事

  1. 【英語でスライド作成】おすすめ書体はArial、Segoe、Helvetica
  2. 【学会レポ】質疑応答編 英語の例文「最初の一言」
  3. 「少し前に来て」「後ろに下がって」「上に上がって」「下に下がって」を英語で
  4. 【学会レポ】Vol.13 発表は「1分100ワード」で話せ
  5. 「nm、mm、cm、mm3、μm」の英語の発音をわかりやすく
  6. 英検準1級をS-CBT形式で受験してみた!当日の流れと注意点まとめ
  7. 【ドラマでわかる】「ウォウ」と「ワオ」の使い分け
  8. 【学会レポ】座長編 英語例文「セッションを始める」
  9. 【第13回】「There’s」は「ゼアズ」ではありません! ネイティブの発音を解説
  10. 【第17回】知ってる?「Didn’t」の発音は「ディドゥント」じゃないっていう話
  11. 【L、dL、mL、µL】を英語でちゃんと発音するコツ
  12. 「男性・女性を male / female と表現するのはどうなのか?」という議論に対する一つの答え
  13. 【医療者の英語表現】「~の疑いがある」ネイティブはどう言う?
  14. 【第49回】オーバーイージーとは? 英語圏の「目玉焼きの焼き加減」4つ
  15. penis の発音はペニスではないという真面目な話
  16. 大静脈【vena cava】の発音は「ベナカバ」じゃない!
  17. 【英語の発表フレーズ】ネイティブが使う talk about 以外の5つの表現
  18. 【学会レポ】Vol. 5 that節はどこで切る? の巻
  19. 「mg/m2」を英語で正しく読もう!【ERで解説】
  20. 【atypical】を アティピカル と読んでいる人、間違ってますよ!
  21. 【医療者の英語】血圧が「110の90」「低い、高い」「上がった、下がった」どう言う?
  22. 【学会レポ】座長編 英語の例文「質疑応答をコントロールし、セッションを締めくくる」
  23. 【食道の英語】「エソファーガス」が通じないのはなぜ?
  24. 【第42回】as は「アズ」じゃない! as as 構文の発音のコツ
  25. 【第31回】アーテリーではない「artery(動脈)」
  26. 【医療者の英語表現】「血がサラサラ」「ドロドロ」どう言えばいい?
  27. 【第71回】every は「エブリ」じゃない! リスニング力本気上げ発音講座
  28. 【第16回】「滅菌」”sterile” の発音を本気でマスターしてみよう
  29. 【学会レポ】質疑応答編 英語例文「答え方に困った時の一言」
  30. mmHg の英語の読み方とネイティブの発音【ERで解説】
医学英語発音コーチ
エイミ
発音、リスニング、医療英会話、TOEIC、英検の指導・対策が得意分野。20代後半になってから英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴だった。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!!」が信条。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。