学会レポート

【学会レポ】質疑応答編 英語例文「答え方に困った時の一言」

投稿日:2019年7月1日 更新日:

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

エイミ

こんにちは!

学会英語発音コーチのエイミです。

 

「その質問はしてほしくなかった」というタイミングは、おそらく、どんな研究者にも訪れます。

 

ただ、実際の質疑応答を拝見して感じたのは、そんな時にも傷を小さく抑えるための準備をしている人は、やはり強いなということです。

 

ということで今回は、ネイティブや発表上級者が実際に使っている「質疑応答でピンチを乗り越えるためのダメージコントロール英語フレーズ」をご紹介していきます!

 

 

 

1.【詳しく話したくない時・意表をつかれた時】などの交わし方

 

 

サトシ先生

たとえば、こんな質問をされたとしよう。

 

 

・この点については、どのようなご意見でしょうか?

〜〜〜. Could you comment on that?

 

・この点についてはどのようにお考えでしょう?

〜〜〜. Do you have any thoghts on that?

 

 

 

そしてあなたは、

 

 

「あ~、その質問は困ります。」

「そんな方向からは考えませんでした。」

「うーん、どうしよう!」

 

 

と思ったとします。

 

エイミ

そんな時の、

ネイティブ的な丸く収める切り返しは、

たとえばこんな感じです。

 

 

サンプル

 

・それについては詳しく存じておりません。(きっぱり)

Actually, I am not familiar with that.

 

 

・なるほどですね。正直、そのことは考えませんでした。(きっぱり)

That’s a good point. Actually I haven’t thought of that.

 

 

ご提言いただきありがとうございます。調べてみるように致します。(明るく、きっぱり!)

Thank you for bringing that up.

We will look into this.

 

 

 

サトシ先生

ポイントは、

きっぱり正直に説明しつつ、

ポジティブに、素早く話を切り上げる」!

 

エイミ

そういうことです。

詳しくお話ができそうであれば、もちろんされる方が良いでしょう。

でもそれが出来ない時は

「ありがとう! 後で調べます」という前向きな言葉で

切り上げます。

 

 

 

2.【英語力不足で答えられない時】の交わし方

 

 

エイミ

また、

答えたい内容はあるのだけれど、

英語でどう表現すれば良いかわからず、

伝えられそうにない」時。

 

 

エイミ

そのような時にも、

非ネイティブである私たちとしては

「それを正直に伝える」のは恥ずかしくなく、

むしろスマートな姿勢だと私は思います!

 

 

サンプル

ご質問への答えは持ち合わせているのですが、あいにく、英語でどのように表現すれば良いのかうまく考え付きません。
ですので、セッションの後にお話ができましたら、大変有り難く思います。

Well, I think I know the answer to your question, but I’m afraid I can’t really think of a good way to put it in English.

So, I’d appreciate it very much if we can discuss it after the session.

※ think of a good way 良い方法を思いつく、考えつく

 

 

サトシ先生

うむ。

ここまではっきりと伝えられたら、

むしろ格好良いかもしれん。

 

エイミ

can’t really think of a good way to put it in English

(英語での表現がうまく思いつかない)

が難しければ、

ちょっと直接的にはなりますが、

I don’t know how to say it in English

などでも、もちろん伝わります。

 

エイミ

このフレーズは、

相手が日本人であってももちろん使えます。

つまり、日本人同士で英語で行っている学会でも、

英語が出てこなくて困った時は、

このように言えばOKです!

 

 

 

3.【発表テーマから外れた質問をされた時】の交わし方

 

 

エイミ

最後は、これ行っときましょう。

話の本題から逸れた質問をされた時」。

 

 

サトシ先生

「今その話じゃないんだけどなぁ」っていう時ね!

 

 

エイミ

そんな時も、ここまでと同じ流れでいきましょう。

正直に説明+サッと切り上げる」です。

 

 

サンプル

ご質問ありがとうございます。そのことは取り組むべき重要な課題ではありますが、

Thank you for your question. That is an important issue we should address,

 

 

・あいにく、本日の発表の要点ではありません。

but I’m afraid that’s not the point of my presentation today.

 

 

・あいにく、本日の発表の論点から外れています。

but I’m afraid that falls outside my objective today.

 

 

ですので、当セッション終了後にお話をさせていただくべきかと思います。

So I think we should discuss it after the session.

 

 

 

サトシ先生

こんな感じで対応できれば、

グダグダになるのは避けられそう。

 

 

エイミ

事前に何度も口に出して練習しておくと、

本番でちゃんと使うことができますよ!

 

 

 

まとめ

今回は、英語の質疑応答での「返答に窮した時のとっさの一言」をいくつかご紹介しました。

 

良い答えがすぐに思いつかない時の切り返しの鉄則は、

 

できるだけ正直にそのことを伝える。

そして、ポジティブな言葉を使って、素早く切り上げる。

 

という2点です。

 

ピンチは迎えたくないものですが、準備をして逆境を上手く乗り越える人というのは、そつなくこなすだけの人よりも、ずっとカッコいいです!

 

エイミ

事前に出来るだけ対策を考え、

さまざまな場面への対応力を付けていきましょー!

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 
 

-学会レポート

執筆者:

関連記事

【学会レポ】Vol. 6 At firstは「まず」ではない の巻

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   今回は、学会から …

【学会レポ】Vol. 10 使わないと不自然!「えー」「それでは」「さて」を英語でも言おう

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   今回の記事は、こ …

【学会レポ】留学せずに英語でスラスラ発表している人がやっていること【アヒル口編】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   この記事は、 英 …

【学会レポ】Vol.12 ナメられない英語の話し方

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   日本人の英語がか …

【学会レポ】留学せずに英語でスラスラ発表している人がやっていること【発音調べる編】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   先日のインターナ …

最新記事

  1. 『医療崩壊を防ぐ』『感染者を急増させない』英語でどう言う?
  2. 【第122回】医学論文のTake Home message で英語の発音練習 4
  3. 保護中: TOEIC Part2 Q20
  4. 保護中: ER 第一話 Day26
  5. 保護中: TOEIC Part2 Q8
  6. 【ERで学ぶ医療英会話】緊急分娩対応4【英語丸ごと解説】
  7. 保護中: TOEIC7-1 Part3 Q35 1W3
  8. 【第10回】「英語の母音はどの程度の完璧さを目指すべきか」を考えてみる
  9. 保護中: TOEIC Part2 Q25
  10. 【第33回】electorocardiogram(心電図)を英語らしく発音する方法
  11. 保護中: ER第一話 Day11
  12. 保護中: ER第一話 Day25
  13. 【第128回】英語「コッホの三角」「ファロー四徴症」「紹介状」の正しい発音
  14. 【第2回】「延命措置」「自然に任せる」英語でどう言う?
  15. 保護中: ER第一話 Day8
  16. 【第115回】3つのアの練習- gram と drug のアは違う音です!
  17. 【第83回】全身麻酔の説明・問診・声掛け、英語でどう言う?
  18. おっさん頑張れ!40代ずぼら英会話【6】海外ドラマで英語学習 手抜き編
  19. 【大実験】TOEICのマークシートにフリクションペンを使った結果
  20. 「少し前に来て」「後ろに下がって」「上に上がって」「下に下がって」を英語で
  21. mmHg の英語の読み方とネイティブの発音【ERで解説】
  22. 保護中: ER第一話 Day24
  23. 【第61回】英語で「は?」と聞き返されても気にしない。受け止め方と対処法
  24. 【医療者の英語表現】「血がサラサラ」「ドロドロ」どう言えばいい?
  25. 「メイヨークリニック」の発音はまさかのアレと同じです!
  26. 【第37回】大動脈解離の術後ブリーフィングを ER で練習【1】
  27. 【第66回】ER 鉄パイプ貫通治療シーンから英語学習 前編
  28. 【第31回】アーテリーではない「artery(動脈)」
  29. 驚異の開封率!?『平均開封率70%』は読者の皆さんのおかげです
  30. 【第41回】留学中最高に面白かった大学の授業を振り返ってみた
医学英語発音コーチ
エイミ
発音、リスニング、医療英会話、TOEIC、英検の指導・対策が得意分野。20代後半になってから英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴だった。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!!」が信条。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。