英語 with Amie

医師のための100%楽しむ医療英語オンラインスクール

医療ドラマ英会話

【医療者の英会話】「上を向いてください」ネイティブはなんて言う?

投稿日:2019年11月22日 更新日:

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

エイミ

こんにちは!

学会英語発音コーチのエイミです。

 

患者さんに目薬をさす時や、鼻の中を診察する時、

上を向いてください

と言うことがあると思います。

 

あれ、ネイティブは英語でどう表現するのでしょうか?

辞書で「上を向く」を調べると、「look up」とか「chin up」などの表現がよく出てきますが、果たして??

 

Dr.サトシ

医療ドラマ「ER」から2つのシーンを

ピックアップしたぜ。

チェケラ!

 

 

【上を向いて】”Lean back.”

 

一つ目は、患者さんへの点眼シーンです。

目薬片手に、「上向いてね」はこちら!

 

ちょっと(片目に)目薬を入れますね。

” I’m just gonna place a drop in your eye, all right? “

 

上向いてください

Lean back.

 

エイミ

「Lean your head back」というと、

より明確に伝わると思います。

日本語の感覚では「顔を上に向けて」と言いますが、

英語の感覚は「頭を後ろに傾けて」なんですね!

 

Dr.ナミ

なるほどー。

英語では

あたまを後ろに傾けてください」なのニャ!

 

 

【上を向いて】”Put your head back.”

 

もう一つ、同じような表現を見ておきましょう。

鼻血が止まらないクレメンテ先生を、後輩ドクターのアビーが手当てしています。

 

ちょっと見せて。」

” Let me see. Let me see. “

 

わかりましたから、上向いてください。

” Okay. Put your head back.

 

エイミ

put は、何かをパッと動かす時に

ものすご~くよく使う動詞です!

モノだけじゃなく、

身体の一部を動かすのにも put が使えます。

 

Dr.サトシ

英語の感覚はこんな感じやな。

パッと動かして!(put)

→ あなたの頭を(your head)

→ 後ろにね!(back)

 

今回のまとめ

目薬をさす時、鼻腔を診察する時などの

上を向いてください

は、

◆ Lean your head back.

◆ Put your head back.

 

などと表現すると自然です。

自分で頭を後ろに倒しながら、「これをやって欲しい時は… ” Lean your head back.” 」と呟いたりして、覚えましょう!

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

-医療ドラマ英会話

執筆者:

関連記事

「アナフィラキシー」「挿管」「気管切開」ERで英語学習しましょう

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は ER から、アナフィラキシーで救急搬送されてきた患者さんの治療場面 で使われて …

【ERで学ぶ医療英会話】開放骨折の緊急対応1【英語丸ごと解説】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   ドラマ「ER 緊 …

【第80回】ER で英語学習 術後の患者さんに関する医師とナースの会話

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は 医療ドラマ ER から ある患者さんのバイタルに関して医師と看護師が会話を交わ …

【医療の英会話】「~が考えられる」「の可能性がある」動詞 suggest の使い方

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今回は、 「A …

【医療者の英語表現】「~の疑いがある」ネイティブはどう言う?

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   今回は、医療ドラ …

最新記事

  1. 【第116回】医学論文の TAKE-HOME MESSAGE で英語の音読練習 2
  2. 【学会レポ】Vol. 7 ourの発音は『アー』の巻
  3. 【第54回】全然違う音なんやで! She と See の発音方法を1分で解説
  4. 【第20回】ネイティブの「When do l」は聞き取りがめっちゃ難しいの巻
  5. 【医療の英会話】「〇〇先生を呼ぶ、来てもらう」ネイティブはどう言う?
  6. 【英語でスライド作成】おすすめ書体はArial、Segoe、Helvetica
  7. mmHg の英語の読み方とネイティブの発音【ERで解説】
  8. 英検1級受験記【1】学習準備・一次試験の流れ・リスニングPart1&2の感想
  9. コロナウイルス関連の論文が検索できる!『ludwig』を使いませんか
  10. 【第119回】”長い英文(英語のかたまり)” を自然に発音するコツ
  11. 【第137回】「CT、X線に写らないことがある」英語でどういう?
  12. 【第22回】医療的文脈での「his system」意味と使い方
  13. 【胆嚢】ネイティブの『gallbladder』をリスニングチャレンジ!
  14. 【医療者の英語表現】「~の疑いがある」ネイティブはどう言う?
  15. 【第132回】”exit” は「エグジット」じゃない!子音連続の発音攻略法
  16. 【第100回】英検準1級のリスニング問題演習 2
  17. 【学会レポ】留学せずに英語でスラスラ発表している人がやっていること【子音編】
  18. penis の発音はペニスではないという真面目な話
  19. 【第82回】スタンフォード大学研究者の著書から学ぶ発表に役立ちそうな英語表現 2
  20. 【第45回】五輪カナダ人レポーターが英語で熱くコンビニを語る 前編
  21. 【第2回】「延命措置」「自然に任せる」英語でどう言う?
  22. 【第126回】医療の英語表現「胆嚢」「カローの三角」をドラマで学習しよう!
  23. 【第72回】発音に要注意!parameter は「パラメーター」じゃないですよ
  24. 【第18回】「胸膜」の発音を出来るだけネイティブに近づけてみようの回
  25. 【第67回】ER 鉄パイプ貫通治療シーンから英語学習 後編
  26. 【プラチナ製剤4種類】を英語で正しく発音しよう!
  27. 【学会レポ】座長編 英語の例文「質疑応答をコントロールし、セッションを締めくくる」
  28. 「基礎疾患」英語でどう言う? 新型コロナ関連の英語表現&発音 まとめ【2】
  29. 【第29回】「針を肝臓から門脈に入れ短絡路を作る」の発音練習
  30. 穿刺針やカテーテルを「入れる」ネイティブが使う動詞5つ  まとめ
エイミ
医療英会話の発音とリスニングの専門家。学会発表、座長の英語、診療英会話、英検、OETなどのオンラインレッスンを提供中。20代後半から英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴でした。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!」が信条。ERオタク。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。