医療ドラマ英会話

【医療で頻出】「可能性がある」「恐れがある」の英語表現

投稿日:2021年1月15日 更新日:

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

エイミ

こんにちは!

医学英語発音コーチのエイミです。

 

今回は、ER などの医療ドラマにとてもよく出てくる

There’s a good chance that ……

という英語表現をご紹介しようと思います。

“good chance” と聞くと、私たち日本人は

「チャンスだ!ってこと?」

と思ってしまうかもしれないのですが、この「good」は「良い」という意味とは違います。(量や値などが)かなりの、十分の」という意味の形容詞です。

そして chance は、「好機」の方ではなく、「可能性」という意味です。

つまり good chance は「十分な可能性」。

“There’s a good chance that …”

は、「~の可能性が高いです」というフレーズとなるのですね。

ネイティブの医療者はこのフレーズをどう使っていくのか? ということを、今日は多くのシーンを使ってご紹介していければと思います。

 

「可能性が高い」”Thre’s a good chance” の使い方

 

エイミ

それでは、

There’s a good chance …

「可能性がある」「高い」

意味しているフレーズを ERから

まず3つご紹介していきます。

 

Dr.ナミ

一つ目は、救急医の Dr. チェンが

救急科の同僚 Dr. カーターの診断に

疑問を持ち、「別の疾病ではないか?

と問いかけをするシーンニャ。

 

◆「~の可能性があるのではないか」と同僚に示唆する

Dr. カーター:(患者は全身に痒みを訴え極度に興奮していたので、)強迫性障害か身体醜形障害じゃないかと。

Either OCD or a body dysmorphic disorder.

Dr. チェン:そう、でも、これに気づいた?

Yes, but, uh, did you see these?

Dr. カーター:なに?

What?

Dr. チェン:孔道に、丘疹。リンデン毒性の可能性が大いにあると思うわ。

Burrows, papules. I think there’s a good chance it’s lindane toxicity.

 

ここでは、

● There’s a good chance that it’s A.

A(病名)の可能性が高い、十分に考えられる

という表現が出てきました。

that以下の主語には it を使っています。

(good を抜けば「Aの可能性もある」といったマイルドな表現になります。)

 

エイミ

さらに二つ、連続して見ていきましょう。

次の2つのシーンは、

ドクターが患者さんに

疾病や出産の可能性を伝える一言です。

 

◆「~の可能性があります」と患者さんに伝える

腹痛で救急搬送された妊婦:何か問題が?

Is that bad?

Dr. バーネット:いいえ。でも今日中に出産になる可能性は高いですね。

No, but there’s a good chance you could be having your baby today.

妊婦:そう、今回も自宅出産が良かったのにな…。

Oh, I wanted to have another home birth.

 

Dr. バーネット:分娩中に酸素が不足しまして…。

Your son was deprived of oxygen during the birth.

母親:でも、大丈夫なんでしょう?

But he’s gonna be all right?

Dr. バーネット:二、三日でわかります。ただ、神経障害が生じた恐れがあります。

We’ll know more in a few days. There’s a good chance that he suffered neurologic damage.

 

この二つの、患者さんとの会話をまとめてみましょう。

● There’s a good chance that you(/she/he) do(could be …).

あなたは、奥様は、ご主人は、~される可能性が高いです

that以下に患者さんのお名前や人称代名詞を使い、文を繋げるパターンです。

 

エイミ

good chance は、

「~の恐れがある」のような

悪い可能性に対しても

問題なく使えます。

good chance→「良いことに思える…」

というのは和製英語の刷り込みなので、

気を付けてみてくださいね。

 

 

「25%の可能性で…」”There’s a 25% chance” の使い方

 

Dr.ナミ

次は、「~の可能性は●%です」

とパーセンテージを示す

表現だニャ。

 

◆「可能性は〇%

Dr. コバーン:フットリングブリーチの場合、(経腟分娩では)大きな合併症が起こる可能性が25%あります。帝王切開だと2%です。

With a footling breech, there’s a 25% chance of major complications. It’s less than 2% with a C-section.

妊婦:つまり、(経膣でも)安全に生まれる可能性は75%あるわけですね。

But that’s a 75% chance that the baby will born without any problems.

 

さて、ここでは、

● There’s a 25% chance of A.

A(病名、状態)が起こる可能性は25%ある

chance の後に of を使って名詞を繋いでいます。

 

エイミ

もう一つ、

There’s a X% chance of A.

の表現を

別の医療ドラマからご紹介しますね。

 

医師:(あなたが)手術中に亡くなる可能性は9割です。または、1割の確率で治ります。

“There’s a 90% chance of dying in surgery. Or a 10% chance of a cure.”

患者:厳しい数字だな。

“Not great odds.”

(「ニュー・アムステルダム」より)

 

文を繋げたい時には、ERの妊婦さんの台詞のように、There’s a X% that SV. とすれば大丈夫です。

 

「可能性は低い」も “There’s a good chance” 

 

ここまで「可能性がある、高い」の表現を見ていきました。

ついでに、「可能性が低い」の方もチェックしておきたいですよね。

 

Dr.ナミ

実は「可能性が低い」と言う時でも、

英語ではやはり

“There’s a good chance…” で始めることが

とても多いニャ。

え、「低い」と言いたいのになぜ

“good chance”(高い可能性) を使うの?

と思ったあなたは

この先をチェックしてニャ。

 

◆「手術に耐えられる可能性は低い

難病の子の母:私とわかって手を握ってくるんです。出来ることは何でもしてやらないと…。

He squeezes my hand. He understands me. That means everything that can be done should be done.

Dr. チェン:お気持ちはわかります。でも、ケニス君が手術に耐えられる可能性は非常に低いんです。

Yes, but there’s a good chance that Kenneth won’t survive the operation.

 

このように、「可能性が低い」は、

● There’s a good chance that 主語 not do.

(直訳すると)「主語(人の名前など)がdoしない可能性が高い

というように、後ろの文に not を持ってくることで文を作っています。

 

エイミ

日本語と考え方が違うので、

最初はこんがらがりそうになるかもです。

つまり、

最初に「可能性が高い!」と言って、

その後で「~できない可能性がね!」

と続けるわけですね。

似たパターンの英文をもう一つご紹介します。

 

◆「子を授かれる可能性は低い

チャンドラー:(ドクターの説明によると、)つまり…

It means…

モニカ:結論は?

Wait, Chandler.

チャンドラー:つまり、トライし続けるのは良いけど、自然妊娠の可能性はほとんどないんだって。

It means we can keep trying but there’s a good chance this may never happen for us.

モニカ:そうなの…。

Oh my God.

(「フレンズ」より)

 

ここでは、「望みが実現する可能性はほとんどない、限りなく低い」の意味で

● There’s a good chance that this may never happen.

強い否定 never が使われています。

これも、「可能性が高い →(どんな可能性かと言うと)絶対に実現しない可能性がね」という考え方ですね。

 

Dr.ナミ

ということで

「可能性が低い」も

good chance that…

で表現されることが多いニャ。

ただ時々、slim という形容詞も使われるニャ。

医学の「スリム」は

「ほっそりしている」よりも、

「ほんの僅かだ、極めて少ない」

の意味が大事ニャよ!

最後にERからそれをご紹介するニャ。

 

Dr. コバーン:低酸素性脳障害ね。神経学的回復はほとんど望めないわ。

“Hypoxic brain injury. The chance for complete neurological recovery is slim.”

(「ER」より)

【日本語吹替と英語音声を連続で】

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

今回のまとめ

今回は、医療現場で「~の可能性がある」「可能性が高い、低い」という表現をする時、ネイティブがよく使う

There’s a good chance …

で始まるフレーズを9個ご紹介しました。

いかがでしたか?

「possibility」は、意外にあまり出てこないんですよね。(全くではありませんが。)

今回は発音のお話ができなかったなぁ~と思いつつ、長くなってしまったのでここまでです!!

みなさまお疲れ様でした!

また別の記事やポッドキャストでお会いしましょう!

 

-医療ドラマ英会話

執筆者:

関連記事

「そのため、~(病名)だと考えました」【ER】症例検討会の英語表現 発音も解説【2】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   この記事は、医療 …

【第80回】ER で英語学習 術後の患者さんに関する医師とナースの会話

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は 医療ドラマ ER から ある患者さんのバイタルに関して医師と看護師が会話を交わ …

「結果を踏まえると」【ER】症例検討会の英語表現 発音も解説【4】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   この記事は、医療 …

「アナフィラキシー」「挿管」「気管切開」ERで英語学習しましょう

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は ER から、アナフィラキシーで救急搬送されてきた患者さんの治療場面 で使われて …

ERで覚える!98°F はつまり何 °C?微熱、平熱、低体温、医療の「華氏」数字まとめ

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は「医療における華氏(°F)と摂氏(°C)」のお話です。 日本をはじめ世界のほとん …

最新記事

  1. 通じないカタカナ医学英語 まとめ【2】
  2. 【ERで学ぶ医療英会話】胸部X線の所見説明1 【英語丸ごと解説】
  3. 【医療者の英会話】「上を向いてください」ネイティブはなんて言う?
  4. 【第36回】「confidentiality」(守秘義務)のネイティブ発音と例文
  5. 【第16回】「滅菌」”sterile” の発音を本気でマスターしてみよう
  6. 【第27回】「外筒を大静脈から肝静脈へ挿入する」を発音練習
  7. 【学会レポ】座長編 英語例文「セッションを始める」
  8. 40代ずぼら英会話【7】王道教材を使い倒せ!NHKラジオビジネス英語学習法
  9. 【第84回】iPhoneの「Live Text」で大量の英語表現をメモアプリに保存する方法
  10. “f”と “v” の発音のコツ【ERとフレンズで解説】
  11. 【第25回】英語の発音はサザン桑田佳祐さんを真似れば最強
  12. 【第73回】ER の診察英会話 初診診療での英語表現と発音
  13. 英検1級受験記【6】The Early Solar System「初期の太陽系」
  14. 【第29回】「針を肝臓から門脈に入れ短絡路を作る」の発音練習
  15. 【ERで学ぶ医療英会話】手の術前処置後の報告1【英語丸ごと解説】
  16. 【第123回】them、that、there は ゼム、ザット、ゼア じゃない
  17. 「オーバーシュート」は通じる?「感染爆発」英語でどう言う?
  18. 【第57回】”girl” を一発で Siri に認識させる発音のコツを1分で解説
  19. ビリルビンとアルブミンのネイティブ発音を解説するよ!
  20. 【第78回】急性心筋梗塞の患者さんのTPA治療場面で英語学習
  21. 【第113回】”Why don’t you” の発音は「ホワイドンチュー」ではありません!
  22. 「カンファレンス」英語で言える?【ER】症例検討会の英語表現 発音も解説【1】
  23. 【第6回】”could” の使い方
  24. 【第121回】診療英会話〜検査終了後の「着替えてください」どう言う?
  25. 【第50回】「変異株」と「株をやる」と野菜の「蕪」を英語で
  26. 【第101回】医療の英語表現〜解放骨折とCT撮影
  27. 【第98回】人工透析患者さんとお医者さんの会話
  28. 【動画】「一般化ウィルコクソン検定」の英語の発音をわかりやすく
  29. 【第72回】発音に要注意!parameter は「パラメーター」じゃないですよ
  30. 「ソーシャルディスタンス」英語でどういう? 新型コロナ関連の英語表現&発音まとめ【3】
エイミ
医療英会話の発音とリスニングの専門家。ER先生。舌トレ先生。英検先生。
20代後半から英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴だった。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!」が信条。ERが大好き。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。