あれこれ ポッドキャスト

【第104回】英語でチャット〜ポッドキャスト配信アプリのスタッフさんと

投稿日:2023年6月29日 更新日:

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

先週、「ポッドキャストを配信するためのアプリに突然ログインできなくな」というトラブルがありました。

そこで該当アプリのカスタマーサポートを探し、スタッフさんとチャットでやり取りをしたのですが、会話がすべて英語となったので、そのやり取りの一部をご紹介して皆さんと英語学習をしてみたいと思います。

そして数少ないかもしれませんが、日本人のポッドキャスト配信者さんで英語での問い合わせに困られている方へも、何か参考になればと思います。

 

Dr.サトシ

ラジオは通常速度で9分24秒だ。
早く聞きたいあなたは倍速などでどうぞ!

 

アップルポッドキャスト、グーグルポッドキャストからも「エイミ」で検索!

 

突然ポッドキャスト配信にログインできなくなった

私のポッドキャストは、Spotify for Podcasters(旧Ankor)というサービスを通して配信しています。

そのSpotify for Podcasters のスマホ用アプリにある時突然ログインできなくなった、というのが今回のトラブルの内容です。

正しいはずのログイン情報で何度もログインを試みたのですが、なぜか失敗するばかりで、途方に暮れてカスタマーサポートを探しました。

(ポッドキャスト配信者さんのためにサポートセンターのリンクを置いておきます。こちら

そして見つけたチャットボックスに「突然ログイン出来なくなり困っています」と日本語で書き込んで送信したところ、あっという間に人間から返事が返ってきました。

その返信がこちらです。

 

 

ランスさんというスタッフさんから、「英語でのやり取りでも大丈夫でしょうか」という内容の返信でした。

「いや、日本語でお願いします」とごねたら日本人が出てくるのかどうかは今回は試さなかったのでわからないのですが、結構有無を言わさない感じで次のメッセージも送られてきましたので、日本語対応してもらえる可能性は低そうな気もしました。

 

「英語で会話させてもらえると嬉しいです」英語でどういう?

ではここで、ランスさんの最初のメッセージから英語学習をしてみたいと思います!

彼からのメッセージはこちら↓

ランス:こんにちは、ご連絡ありがとうございます。最初に、お話しを英語でさせてもらえたらと思いますが、よろしいでしょうか。

Hi there! Thanks for getting in touch. First off, I hope you don’t mind answering you in English.

● “First off, I hope you don’t mind answering you in English.”「英語でお話し出来ればと思いますが、よろしいでしょうか」

“First off,” で「まずはじめに」。続いての「英語でお話しできれば嬉しいです」の台詞は勉強になります。私たちであれば「日本語でお話しできれば嬉しいです」と変えて使うことが出来るかもしれないと思いました。日本語が少し出来る外国人さんへ「日本語でお話し出来ればと思いますが、良いですか」→ “I hope you don’t mind answering you in Japanese.” 

 

これを受けて、私はランスさんへ「メッセージありがとうございます。今朝からログイン出来なくなりまして…。」と英語で返事をしました。

“Thank you for the message. I haven’t been able to log in the App since this morning.”

 

そして次に送られてきたメッセージに、私がログイン出来なくなった理由が書いてありました。

 

ランス:お客様のアカウントに通常と異なる動きがみられたため、アカウント保護のためパスワードをリセットさせて頂きました。ご迷惑をおかけし申し訳ございません。新しいパスワードを作成し、アプリへのログインを復活させます。https: //*** アクセスして頂き、”パスワードを忘れた” ボタンから手続きへお進みください。

We noticed unusual activity in your account and have reset your password to protect your account security. We’re so sorry for the inconvenience.To create a new password so you can log back into Spotify for Podcasters, go to https://*** and follow the “Forgot password” prompts.

 

ログイン出来なくなった理由は unusual activity(通常と異なる動き)。

思い当たることと言えば、私は最近ポッドキャストの更新速度を上げ、頻繁に配信アプリにアクセスしていました。

それで「もしかしてこのアカウント、乗っ取られたのではないか」と判断されてしまったようです。

 

「本人確認が必要です」英語でどういう?

さてここで私はパスワード変更を試みたのですが、メール配信にトラブルがあり、パスワードだけでなくメールアドレスも変更しなくてはいけないという事態に。

スタッフさんとのチャットから

(アカウントの正式な保持者であるという)ご本人様確認が必要です

の英語表現などを学習したいと思います!

 

ランス:お客様の登録メールアドレスを更新する手続きをさせて頂きます。アカウント登録情報の変更となりますので、アカウント保持者様のご本人確認が必要となります。以下の情報のご提供をお願い致します。

We can help you update your email address on your account. For us to proceed and making changes on your account we need first to verify your account. Please provide the following:
– …
 

● “We can help you update your email address on your account.”「お客様の登録メールアドレスを変更するお手伝いを致します。」

カスタマーサポートと英語でやり取りをしていると “We can help you DO.”(我々はあなたが~することをお手伝い出来ます。)がとても良く出てきます。日本語からの直訳ではなかなか思いつかない言い方です。また「登録アドレスを別のものに変える」の動詞が、update(更新する、最新状態にする)となっています。change よりも前向きで聞こえが良いですね。

● “We need to verify your account.”「ご本人様確認が必要です。」

“verify the account” は「アカウントの正式な保持者であることを確認する」の意味となる重要表現です。「2段階認証」”2-step verification” (メールアドレスとパスワード、さらに電話番号など2段階の入力プロセスを踏まないとログイン出来ない認証方法)なども日常生活でよく見かけます。「確認する」という日本語は意味が幅広く、適切な動詞の選択に注意が必要です。私はネイティブが「確認する」時、どんな場面でどの動詞を使っているか、どんなコロケーションか、いつも注目しています。

 

「ここから担当者が変わります」英語でどういう?

私がアカウント保持者確認のための情報を必死に打ち込んでいたところ、やり取りしていた人が途中でいきなり変わりました。

どうやらランスさんの勤務終了時間が来たようです…。

一応その部分の英語表現もご紹介しておきます。

 

ヴェズ:こんにちは。ランスの後をヴェズが引き継ぎます。本日お手伝いさせて頂けることを嬉しく思います。これまでの流れを確認して参りますので、数分お時間を頂戴いたします。

Hi there. Veds here hopping in for Lans. I’ll be happy to help you out today. Please give me a few minutes to catch on with your conversation.

私:ヴェズさん、よろしくお願いします。
Hi, Veds.

● “Veds here hopping in for Lans.”「ここからランスに代わり、私が対応いたします。」

“hop in” は「ひょいっと入ってくる」のような表現です。軽くていいですね。チャットの速い流れに非常に合っています。類似表現に “I’ll take over from 人.” (~に代わり私が対応します)もあります。 

● “Please give me a few minutes to catch on with your conversation.“「ここまでの流れを確認しますので少々お時間頂戴します。」

“catch on with your conversation” で、「ここまでの前任者との会話内容を追う、確認する」。ここでも私は「確認する」という和訳をあてましたが、さっきの「本人様確認」の動詞(verify)と全く違いますよね。

 

「ほかにお困りのことはありますか?」英語でどういう?

さて、スタッフさんの助けを借りて私はメールアドレスもパスワードも変更でき、無事に再ログイン(access back)に成功しました。

そこから今回最後の英語学習です!

 

私:ログイン出来ました、ありがとうございます。

Thank you, I have logged in successfully!

ヴェズ:それは良かったです!これですべての設定が完了したかと思います。本日ほかにお困りのことはありますか?

That’s perfect! It seems you’re all set now. Would there be anything else you need help with today?

私:もう大丈夫だと思います。本当に助かりました。

Thanks, now that’s all I think. I really appreciate your help.

● “That’s perfect!”「それは良かったです!」

“That’s great.” と同じように使える、より褒め感の高い表現です。

● “Would there be anything else you need help with today?”「ほかにお困りのことはありませんでしょうか?」

“Is there anything I can do for you today?”(ほかに何かお力になれることはありますか?) の類似表現ですが、こんな風に言えるとかっこいい、レベルの高い英語表現だと思います!

 

今回の内容をポッドキャストでもどうぞ!

Dr.サトシ

ラジオは通常速度で9分24秒だ。
早く聞きたいあなたは倍速などでどうぞ!

 

アップルポッドキャスト、グーグルポッドキャストからも「エイミ」で検索!

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

今回のまとめ

今回はポッドキャスト配信アプリ、Spotify for Podcasters のスタッフさんと私とのリアルな英語チャットの一部をご紹介しました。

日本語対応していない英語圏の優良ビジネスは世の中にたくさんあり、そういったサービスを利用するためには英語力が必要です。

ただ「英語力」といっても、こういったチャット程度なら中学英語でまったく問題なくやり取りできます。難しい英語を使う必要はないので、現実的な簡単な英語にたくさん触れて、慣れていけると良いですね。

それではまた一緒に英語学習しましょう!

 

-あれこれ, ポッドキャスト

執筆者:

関連記事

【第15回】リスニングクイズ!「sink」と「think」聞き分けられる?

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今回は医学英語で …

40代ずぼら英会話【4】海外ドラマで英語学習1:「最初の準備」に成功のコツあり

Dr.レン こんにちは、外科医のレンです。 今回は 海外ドラマでの英語学習のコツ についてお話しします。   海外ドラマで英語学習は一見楽そうで楽しそうです。 しかし学習した英語をものにする …

【第88回】The Resident 型破りな天才研修医 第一話で英語学習 2

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は The Resident というアメリカの医療ドラマの第一話 で英語学習してい …

【第32回】”inflammatory” は「インフラマトリー」ではありません

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今回は、医療系基 …

【第89回】The Resident 型破りな天才研修医 第一話で英語学習 3

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は The Resident というアメリカの医療ドラマの第一話 で英語学習してい …

最新記事

  1. 座長の英語例文 「フロアを静めてセッションを始める」
  2. 【第26回】「大動脈瘤の最先端治療を行っています」ER で発音練習
  3. 【第65回】”犬” を “娘” と聞き間違えられた生徒さんのお話
  4. 【第81回】TOEIC公式「800+」の解説に疑問があり、公式に問い合わせた話
  5. 英検1級受験記【2】英作文・エッセイの「難キーワード」まとめ No. 1
  6. 【第91回】医学論文の TAKE-HOME MESSAGE で英語の発音練習1
  7. 【第122回】医学論文のTake Home message で英語の音読練習 4
  8. 「オーバーシュート」は通じる?「感染爆発」英語でどう言う?
  9. 【ERで学ぶ医療英会話】緊急分娩対応3【英語丸ごと解説】
  10. 【第20回】ネイティブの「When do l」は聞き取りがめっちゃ難しいの巻
  11. 【第78回】急性心筋梗塞の患者さんのTPA治療場面で英語学習
  12. 【ERで学ぶ医療英会話】胸部X線の所見説明1 【英語丸ごと解説】
  13. 【第70回】そのカタカナ英語、通じません! “デュアルエナジーCT” の発音練習
  14. 【第94回】とにかく明るい安村さんのBGTフリートークで英語学習!
  15. 【第73回】ER の診察英会話 初診診療での英語表現と発音
  16. 【胆嚢】ネイティブの『gallbladder』をリスニングチャレンジ!
  17. 【第80回】ER で英語学習 術後の患者さんに関する医師とナースの会話
  18. 【第69回】”英語喉” KAZ先生の「喉ブレーキをかけない」の意味を解説
  19. 【学会レポ】Vol. 9「英語を話しながら日本語をうまく挟む方法」
  20. pn か ps で始まる医学英語は「P」読まない!
  21. 【第63回】ピンクレディー世代に捧げる発音講座 want と won’t
  22. 【動画】「ログランク検定」の英語の発音をわかりやすく
  23. 【第103回】品詞に注目すればネイティブっぽく英語が話せる
  24. 【第76回】日本人にとって英語習得はどれくらい大変なのか!
  25. 英検1級受験記【3】英作文・エッセイの「難キーワード」まとめ No. 2
  26. 【第117回】医学論文で英語の音読練習 3
  27. 【第132回】exit を「エグジット」と言わないで!子音連続の発音練習
  28. 【ERで学ぶ医療英会話】緊急分娩対応2【英語丸ごと解説】
  29. おっさん頑張れ!40代ずぼら英会話【2】「英語耳」は発音学習の白地図である
  30. 【第4回】antibiotics が「アナ」バイアディクスになる理由
エイミ
医療英会話の発音とリスニングの専門家。ER先生。舌トレ先生。英検先生。
20代後半から英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴だった。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!」が信条。ERが大好き。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。