医療ドラマ英会話

「結果を踏まえると」【ER】症例検討会の英語表現 発音も解説【4】

投稿日:

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

エイミ

こんにちは!

医学英語発音コーチのエイミです。

 

この記事は、医療ドラマ ER の ケースカンファレンス(症例検討会)のシーン から、英語表現と発音を皆さんにご紹介する4つ目(ラスト)の記事です。

(最初の記事はこちらです。)

今回は、質疑応答セッションの会話の終盤から「結果を踏まえるとなどの表現を学んでいきましょう!

 

「それが起きたんですね」ネイティブは which で繋ぐ 

 

このカンファは、

救急科にて緊急帝王切開をした妊婦さんが子癇前症(妊娠高血圧症候群)であり、お産直後に出血多量で亡くなってしまった

という深刻なケースに関するものです。

 

前回ご紹介したのは、担当医のグリーン先生が、別のドクターから「6時間後にもう一度血圧を測るべきだった」と意見され、「もっと注意を払うべきでした。」と潔くミスを認めたところまででした。

 

 

Dr. グリーンへの質問はさらには続きます。

もう1シーン、見ていきましょう。

 

質問者:What risks do you run using forceps on a macrosonic baby?

巨大児を鉗子分娩させる時のリスクは何ですか?

Dr. Green:A 23% chance of shoulder dystocia.

肩甲難産の確率が23%です。

質問者:Which happened.

それが起こった。

Dr. Green:Yes.

そうです。

 

はい、

Which で話し相手の発言をそのまま引っ張る

英語らしい表現がここでまた出ました。

 

Dr.サトシ

この直前の

「だから尿路感染だと思いました」

も、話し相手の発言を

which で引っ張ってつないでたね!

 

エイミ

そうなんです。

ネイティブはこの

相手の言葉を引っ張る which

本当によく使うので、

私たちも慣れていきたいですね!

 

 

ネイティブはどう言う?「結果を踏まえると」

 

いよいよ質疑応答も終盤です。

 

エイミ

ではここで、

ネイティブの

「結果を踏まえると」

聞き取りにトライ してみましょう!

何と言っているか、わかるでしょうか?

 

【1回目】ネイティブの英語をリスニングチャレンジ!!

質問者:ーーーーーーー, ーーーーーーーーーー?

結果を踏まえますと、どうするべきであったと思いますか。

Dr. Green:I should’ve taken her up to the OB myself. Immediately.

僕自身の手で患者さんを産科に運ぶべきでした。即座に。

 

「それを踏まえて」の英語表現はいろいろとありますが、

ここで使われているものは

日本人も理解しやすく使いやすい、シンプルな言い方の一つだと思います。

文字で見てしまえば、とても簡単な英語です。

 

Dr.サトシ

読めばなんてことない英文も、

聞き取るとなると一苦労なんだよな…。

ここで大ヒントだ。

使われているのは、現在分詞の分詞構文だぜ。

つまり最初の単語は ~ing ね!

 

ヒントを踏まえて、もう一度聞いてみてください!

 

【2回目】「結果を踏まえると」のリスニングに再トライ!

質問者:ーーー the outcome, what ーーーー differently?

結果を踏まえますと、どうするべきであったと思いますか。

Dr. Green:I should’ve taken her up to the OB myself. Immediately.

僕自身の手で患者さんを産科に運ぶべきでした。即座に。

 

どうでしょう、聞き取れましたか?

 

それでは、答えを見てみましょう!

 

【3回目】「結果を踏まえると」の答え合わせ

質問者:Knowing the outcome, what would you have done differently?

結果を踏まえますと、どうするべきであったと思いますか。

Dr. Green:I should’ve taken her up to the OB myself. Immediately.

僕自身の手で患者さんを産科に運ぶべきでした。即座に。

 

この場面の「結果を踏まえると」の表現は、

” Knowing the outcome, “

でした!

 

Dr.サトシ

えー!

knowing とか have なんて聞こえなかったけど?

というあなた用の 発音解説 はこちらです!

 

 

【発音解説】knowing と have の聞き取りのコツ

質問者:Knowing the outcome, what would you have done differently?

結果を踏まえますと、どうするべきであったと思いますか。

◆ 解説【音声1分25秒】

 

 

今回のまとめ

今回は、「結果を踏まえると、あの時、どうするべきだったと思いますか」という英語表現を ER の症例検討会シーンよりご紹介しました。

質問者:Knowing the outcome, what would you have done differently?

結果を踏まえますと、どうするべきであったと思いますか。

 

“Knowing the outcome,” は、非ネイティブにも使いやすいシンプルな表現で良いなと思い、ご紹介してみました。

これは発音するのも簡単です。(英会話ではとても大事なポイントです)

分詞構文は書き言葉でしか使わないのでは?と思われている方が結構おられるのですが、そんなことはなく、仕事の英会話はもちろんのこと、ふつうの日常会話でも使われることがあります。

参考になりましたら幸いです!

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!!!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

-医療ドラマ英会話

執筆者:

関連記事

【第98回】人工透析患者さんとお医者さんの会話

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     当記事でご紹介しているポッドキャストは、個別レッスンを受講してくださっている生徒さんの …

【第87回】The Resident 型破りな天才研修医 第一話で英語学習 1

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は The Resident というアメリカの医療ドラマの第一話 を使って英語学習 …

【ERで学ぶ医療英会話】手の術前処置後の報告1【英語丸ごと解説】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   ドラマ「ER 緊 …

【第77回】グレイズ・アナトミーのパーキンソン病 DBS手術から英語学習

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は グレイズ・アナトミーから、パーキンソン病治療のための外科手術、DBS(Deep …

【第121回】診療英会話〜検査終了後の「着替えてください」どう言う?

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は ER から、肺がん疑いの患者さん、パーカーさんと医師のスーザンとの最初の問診の …

最新記事

  1. 【第45回】五輪カナダ人レポーターが英語で熱くコンビニを語る 前編
  2. 【第32回】”inflammatory” は「インフラマトリー」ではありません
  3. 【第72回】発音に要注意!parameter は「パラメーター」じゃないですよ
  4. 【第108回】診療英会話〜穿刺の治療方法を説明する
  5. 【腸音】ネイティブの『bowel』の発音を真似してみよう!
  6. 【生徒さんの声】日々の診療で自信を持って英語で説明できるようになりました
  7. 【学会レポ】座長編 英語例文「演者への謝辞とフロアへの質問呼びかけ」
  8. 【第13回 “There’s” は「ゼアズ」じゃない! 英語リズムと発音・リスニング攻略法
  9. 【ERで学ぶ医療英会話】開放骨折の緊急対応1【英語丸ごと解説】
  10. 【第87回】The Resident 型破りな天才研修医 第一話で英語学習 1
  11. 【第82回】スタンフォード大学研究者の著書から学ぶ発表に役立ちそうな英語表現
  12. 【第70回】そのカタカナ英語、通じません! “デュアルエナジーCT” の発音練習
  13. 【第58回】”低位舌” は英語の発音にとって大問題
  14. 【第35回】「コックス比例ハザードモデル」 の英語発音のコツ
  15. 【生徒さんの声】英語の口述発表をスムーズに行うことが出来ました
  16. 【学会レポ】Vol. 4 ダビンチの発音は「チ」が大事
  17. 【第157回】OETリスニング攻略法:シャドーイングでリスニング力を劇的向上!
  18. 【第119回】”長い英文(英語のかたまり)” を自然に発音するコツ
  19. 【ドラマで診療英会話】「ベッドを起こしますね」を英語で
  20. 【第36回】「confidentiality」(守秘義務)のネイティブ発音と例文
  21. 【第35回】「コックス比例ハザードモデル」 の英語発音のコツ
  22. 英検1級受験記【3】英作文・エッセイの「難キーワード」まとめ No. 2
  23. 「そのため、~(病名)だと考えました」【ER】症例検討会の英語表現 発音も解説【2】
  24. ビリルビンとアルブミンのネイティブ発音を解説するよ!
  25. 【第28回】「針を反時計方向に90度回す」の発音練習
  26. 「カンファレンス」英語で言える?【ER】症例検討会の英語表現 発音も解説【1】
  27. 【第33回】electorocardiogram(心電図)を英語らしく発音する方法
  28. ERで覚える!98°F はつまり何 °C?微熱、平熱、低体温、医療の「華氏」数字まとめ
  29. 「血圧が高いことに注意を払うべきでした」【ER】症例検討会の英語表現 発音も解説【3】
  30. OETリスニング完全攻略:Sample Test1 Part A Extract2「ジェイク・ヴェンター」を解説
エイミ
医療英会話の発音とリスニングの専門家。学会発表、座長の英語、診療英会話、英検、OETなどのオンラインレッスンを提供中。20代後半から英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴でした。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!」が信条。ERオタク。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。