あれこれ

『医療崩壊を防ぐ』『感染者を急増させない』英語でどう言う?

投稿日:2020年4月8日 更新日:

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

エイミ

こんにちは!

医学英語発音コーチのエイミです。

 

新型コロナウイルスの拡大をめぐり、いま世界中で使われているフレーズが

医療崩壊を防ごう

です。

そして、医療崩壊を防ぐ話をする時に頻出するのが、

そのために感染者の急増を抑えよう

です。

 

「崩壊」というとまず collapse が思い浮かびますが、ネイティブは実際、どのように表現しているのでしょうか?

 

「感染者を急増させない」は “カーブを平坦に”

 

 

米オハイオ州保険局が公開しているコロナウイルス対策用の動画の中に、オハイオ州にゆかりのある著名人の方々が、市民へ心構えを語り掛けているものがあります。

(動画はこちら)

Ohio Department of Health

 

メンバーの一人である女性起業家、ジェニさんの言葉を聞いて、英語のフレーズと発音をチェックしてみましょう。

 

まずは、ぜひ聞き取りにチャレンジしてみてください!

ブランクのところで彼女が何と言っているか、わかるでしょうか?

 

 

It’s critical that we all understand the importance of (1)ーーーーーーーーー of this virus to prevent (2)ーーーーーーーーーーーーー and save lives. It’s gonna take all of us.

(2) 医療崩壊を防ぎ、命を守れるかは、このウイルスの (1) 感染者数曲線を平坦にする(感染者を急増させない)ことの重要性を私たち全員が認識することにかかっています。これは全員で団結してやることなのです。

 

 

さて、ここで彼女が口にしている『曲線を平坦にする』という表現は、コロナウイルスの流行が始まって以降、一種のトレンドワードになっています。

英語圏でとても頻繁に使われているので、ブランクの答えに行く前に、似た表現をチェックしてみましょう。

 

コロナウイルス曲線の平坦化

The New York Times

 

「コロナウイルス:『曲線の平坦化』とは? その効果は?」

LIVE SCIENCE

 

コロナウイルス曲線を平坦にするために何が必要か?」

THE WALL STREET JOURNAL

 

Dr.サトシ

なるほど。

ウイルスの感染者数増加曲線を緩やかにしよう、

ね。

「感染者を急増させない」を

こう表現しているんやな。

 

エイミ

今や “flatten the curve” で検索すると

出てくる記事は

新型コロナウイルス関連のもの

ばかりです。

日本の『3密避けよう』のように、

スローガンっぽく使われていますね。

 

ということで、冒頭のジェニさんの発言は、

 

 

It’s critical that we all understand the importance of flattening the infection rate curve of this virus to prevent ーーーーーーーーーーーーー and save lives. It’s gonna take all of us.

医療崩壊を防ぎ、命を守れるかは、このウイルスの感染者数曲線を平坦にする(感染者を急増させない)ことの重要性を私たち全員が認識することにかかっています。これは全員で団結してやることなのです。

 

でした!

 

 

「医療崩壊を防ぐ」は  collapse ではなく?

 

続いて、「医療崩壊を防ぐ」の表現です。

こちらは比較的聞き取りやすかったのではないかと思います!

 

 

It’s critical that we all understand the importance of flattening the infection rate curve of this virus to prevent overwhelming our health care system and save lives. It’s gonna take all of us.

医療崩壊を防ぎ、命を守れるかは、このウイルスの感染増加曲線を平坦にする(感染者を急増させない)ことの重要性を私たち全員が認識することにかかっています。これは全員で団結してやることなのです。

 

 

「医療崩壊」にあたる英語表現は、overwhelm(圧倒的な量で追い詰める) を使って

● overwhelm the health care system

● overwhelm hospitals

という表現を多く見かけます。

 

「コロナウイルスはオハイオの医療を崩壊させることはない ワシントン大学見通し」

cleveland.com

 

崩壊 “collapse” を探してみると、使っている記事も少数あったものの非常に暗い内容で、collapse はネガティブ過ぎて避けられているのかなと感じました。

 

Dr.サトシ

overwhelm はコロナ以外でも

よく使われる単語だな。

医療システムがぎりぎりまで追い込まれる

= overwhelm the health care system

というフレーズで、

この機会にイメージを掴んでおくといいよね。

 

 

今回のまとめ

この記事では、新型コロナウイルスに関連してよく使われるようになったフレーズ「医療崩壊を防ぐ」と「感染者の急増を抑える」の英語表現と発音をご紹介しました。

◆ 医療崩壊を防ぐ 

 prevent overwhelming hospitals

 prevent overwhelming the health care system など

 

◆ 感染者の急増を抑える(感染者数曲線を平坦にする)

 flatten the infection rate curve 

 flatten the coronavirus curve など

 

flatten の発音、実はすごく難しいんですよね。

フラァッン という感じです。

また別の機会に詳しく解説できたらと思います。

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

興味のある方はこちらもどうぞ!

「ワクチン」は英語でどう言う? ネイティブの発音聞き取ってみよう

 

-あれこれ

執筆者:

関連記事

【生徒さんの声】英語の口述発表をスムーズに行うことが出来ました

こんにちは、医学英語発音コーチのエイミです! 今回は私のレッスンを受講され、「ポッドキャストもいいですが、マンツーマンは効果が段違いだと思います」というご感想を寄せてくださったP先生のお声をご紹介して …

【英語でスライド作成】おすすめ書体はArial、Segoe、Helvetica

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   今回はちょっと発 …

ロサンゼルス・タイムズ英語学習「富裕層の寄付でホームレスの住宅を買う」

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回はロサンゼルス・タイムズ誌オンラインから、「市長が『富裕層の寄付で家のない人のため …

【第107回】英検準1級のリスニング問題演習 3

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は 英検準1級のリスニング問題で英語のリスニング対策をしつつ、同時に日常英会話の「 …

zoom レッスンの始め方

  エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   このページでは、無料オンライン動画通話サービス zoom でのカウンセリング、レッスンの始め方をご説明していきます。 …

最新記事

  1. 【第73回】ER の診察英会話 初診診療での英語表現と発音
  2. 「ソーシャルディスタンス」英語でどういう? 新型コロナ関連の英語表現&発音まとめ【3】
  3. 【英語の発表】「ここ、重要です!」の英語表現6つ【発音のコツ付き】
  4. 【第113回】”Why don’t you” の発音は「ホワイドンチュー」ではありません!
  5. メルマガ登録フォームのシステム不具合を経験して感じたこと
  6. 【第82回】スタンフォード大学研究者の著書から学ぶ発表に役立ちそうな英語表現
  7. “濃厚接触者” 英語でどういう?新型コロナ関連の英語表現&発音 まとめ【4】
  8. 【ERで学ぶ医療英会話】胸部X線の所見説明1 【英語丸ごと解説】
  9. 【第137回】「CT、X線に写らないことがある」英語でどういう?
  10. 英検1級受験記【4】英作文・エッセイの「難キーワード」まとめ No. 3
  11. 【学会レポ】Vol. 7 ourの発音は『アー』の巻
  12. 【ERで学ぶ医療英会話】手の術前処置後の報告2【英語丸ごと解説】
  13. 【医療で頻出】「可能性がある」「恐れがある」の英語表現
  14. 【第9回】医学英語の発音練習には何がオススメですか?
  15. 【第79回】「SGLT2」と腎臓組織の英語の発音
  16. 【第32回】”inflammatory” は「インフラマトリー」ではありません
  17. 【ERで学ぶ医療英会話】開放骨折の緊急対応2【英語丸ごと解説】
  18. 【動画】学会発表「本日は~についてお話させて頂きます」を英語で
  19. 【ERで学ぶ医療英会話】頭部と頸部の触診1【英語丸ごと解説】
  20. 【第35回】「コックス比例ハザードモデル」 の英語発音のコツ
  21. 【ドラマで診療英会話】「ベッドを起こしますね」を英語で
  22. 【第82回】スタンフォード大学研究者の著書から学ぶ発表に役立ちそうな英語表現 2
  23. 【第1回】t と s がくっ付く英語の発音のはなし
  24. 【第143回】「便秘」「お通じ」の英語表現! bowel「腸」はボーエルではありません
  25. 「アナフィラキシー」「挿管」「気管切開」ERで英語学習しましょう
  26. 【第104回】英語でチャット〜ポッドキャスト配信アプリのスタッフさんと
  27. おっさん頑張れ!40代ずぼら英会話【2】「英語耳」は発音学習の白地図である
  28. 英検1級受験記【1】学習準備・一次試験の流れ・リスニングPart1&2の感想
  29. 40代ずぼら英会話【7】王道教材を使い倒せ!NHKラジオビジネス英語学習法
  30. 【学会レポ】Vol. 4 ダビンチの発音は「チ」が大事
エイミ
医療英会話の発音とリスニングの専門家。ER先生。舌トレ先生。英検先生。
20代後半から英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴だった。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!」が信条。ERが大好き。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。