医療ドラマ英会話 英検・OET・英語総合

「男性・女性を male / female と表現するのはどうなのか?」という議論に対する一つの答え

投稿日:2019年9月28日 更新日:

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

エイミ

こんにちは!

医学英語発音コーチのエイミです。

 

英語で、「63歳男性」。

あなたは a 63-year-old man と言いますか?

それとも、a 63-year-old male と言いますか?

この記事は、

male、female はオス・メスに近い単語だから、発表で使ってはイカン、と言う上の先生がいるのです。でも、それって本当にそうなんですか? 実際、結構使われていますよね?

というある先生からのご質問に対しての、私なりの答えです。

 

もしもあなたが

 

Dr.ナミ

man なのか、それとも male なのか。。

 

と不思議に思われていたら、ぜひ読んで行ってください!

 

【結論】man を使うか male を使うかは米語と英語の違い

まず結論からお伝えすると、論文や発表で man・woman を使うか、male・female を使うかは、アメリカ英語とイギリス英語の違いです。

 

エイミ

イギリス的にはこれは間違い。でもアメリカ的には全然OK

というのは、英語を勉強していたら

すごくたくさん出てきます。

 

アメリカ人、イギリス人、どちらにもそれぞれ言い分があり、「どちらが正しい」と考えることは、もはや国語や政治の問題に近いです。

そういうものって、難しいですよね。

「man か male か問題」を知る材料として、医療ドラマ ER にとても分かりやすいシーンがありました。

少しそのシーンをご紹介させてください。

 

イギリス人のお医者さん、「male」を使って上司から袋叩きにあう

ロンドンっ子のエリザベス・コーデイ先生は、アメリカはシカゴの病院で5年ほど勤務した後、故郷のイギリスへ帰国します。

そしてロンドンの病院で働き始めるのですが、そこでイギリス人の上司から、アメリカ帰りの女 としてチクチクと嫌味を言われることになります。

 

そのシーンの一部がこちらです。

 


 

コーデイ先生:マッカイさんは、63歳の白人男性で-

Mr. McKay is a 63-year-old Caucasian male who was –

 

イギリス人上司:「man」だ。

Man.

 

コーデイ先生:(苛ついて)はい?

What?

 

 

イギリス人上司:きみが言わんとしている名詞は「man」でしょう。「male」は形容詞だ。僕は「male」の犬を飼っているよ。まぁ、続けてください。我々はアメリカ英語をよく知らないから(勉強させてもらうよ)。

I believe the noun for which you are searching is “man“. “Male” is an adjective. I have a male springer spaniel. But please continue. Most of us speak a smattering of American.

◆ speak a smattering of A  ~語を少しだけ話す。話せる。

 

(その場にいるお医者さん一堂、笑う。コーデイ先生、キレる。)

 

 

疲れて、子どもを連れてシカゴに帰っちゃうコーデイ先生。

 

(イギリス人なのに結局、アメリカに帰る。)

 


 

 

Dr.ナミ

なるほど。。

「男性、女性に male・famaleを使うのはオカシイ」っていうのは、

イギリス英語の感覚なんニャね。

 

Dr.サトシ

でも、アメリカ英語では普通に使うのか。

ややこしいな!

 

Dr.ナミ

じゃー、我々はどうしたらいいのかニャ?

 

 

あとは「個人のスタンス」の問題です(面倒を避けたければ man が恐らく無難)

ここからは、私の個人的な考え方になります。

アメリカ英語とイギリス英語はこういう違いがたくさんあるので、英語学習者である私たちは、一応 自分のスタンス を持っておいた方が良いと思っています。

たとえば、イギリス英語を習ってきた、「英語はやはりイギリスが本場でしょ」と思う、などの人は、こういう場合は「man・woman」一択、ですよね。

ではなく、アメリカ英語を習ってきた、ハリウッド映画やアメリカのドラマが好きだ、などの人は、「manでもmaleでもどっちでも良いんじゃない?」という考え方で良いのではないかと思います。

 

エイミ

私はアメリカ英語学習者で、

基本的には「どちらでもいい」のスタンスです。

 

そして私は “面倒くさいことは出来るだけ避けたい” タイプの人間でもあります。

なので、イギリスの方などに

male じゃなくて man だよ」とか、

kids じゃなくて children を使いなよ」とか、

going to はガナじゃなくてゴーイングトゥーだよ

などと言われたら、その場ではその人に合わせてそうします。

 

Dr.サトシ

イギリス人にとって、アメリカ英語って

砕けすぎて聞こえることがあるんだよね。

エイミ

そのようですね!

欧州出身の方と英語で話していて

「レディーがそんな言葉遣いは良くないよ」

とたしなめられたことが私はあります。

 

ということで、面倒を避けたければ、「male か man か」の場面で悩むことがあれば man を使っておく方が無難だろうと思います。

 

ただ、「male は間違いだ!」と日本人が断言するというのは、どうなのかなと感じます。

言葉はどんどん変わっていくもの。
そして、「これが正解」というのは、その人の背景によってそれぞれ。

学習者としては、できるだけ柔軟にやっていけたらいいんじゃないかなと思っています。

 

 

今回のまとめ

◆ 男性、女性を「man / woman」とするか、「male / female」とするかは、英語と米語の違いです。

◆ イギリス英語を話す人は「male / female」をオカシイと感じる人が多いけれど、多くのアメリカ英語話者にとっては、普通の表現です。

◆ 日本人としては、特にスタンスがなければ、「man / woman」を使っておくのがおそらく無難。

◆ アメリカ英語とイギリス英語はこういうことがたくさんあるので、「米語と英語は結構違うんだな」ということを知っておくと、今後、役に立ちます。

◆ 私たちは世界と関わるために英語を勉強している、英語学習者です。表現に気を配ることはもちろん大切ですが、気にしすぎては本末転倒。「拙くとも、英語で伝える、世界と関わる」、そのことを一番に考えていければと思います。

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

次の記事は、タキサン系薬剤「パクリタキセル」「ナブパクリタキセル」「ドセタキセル」の英語の発音について書こうと思っています。

興味のある方は、こちらもどうぞ!

 

-医療ドラマ英会話, 英検・OET・英語総合

執筆者:

関連記事

【ERで学ぶ医療英会話】緊急分娩対応4【英語丸ごと解説】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   ドラマ「ER 緊 …

「カンファレンス」英語で言える?【ER】症例検討会の英語表現 発音も解説【1】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   今回は、医療ドラ …

【第73回】ER の診察英会話 初診診療での英語表現と発音

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今回は 外来診療 …

【第101回】医療の英語表現〜解放骨折とCT撮影

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     当記事でご紹介しているポッドキャストは、個別レッスンを受講してくださっている生徒さんの …

【第38回】大動脈解離の術後ブリーフィングを ER で練習【2】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今回は「ER の …

最新記事

  1. 【第110回】”バニラ” を日本人が発音すると “バナナ” に聞こえます
  2. 「アナフィラキシー」「挿管」「気管切開」ERで英語学習しましょう
  3. 【第65回】”犬” を “娘” と聞き間違えられた生徒さんのお話
  4. S先生のTOEICスコアが855点に大幅アップ!!
  5. 【第112回】英検準1級のリスニング問題演習 4
  6. メルマガ登録フォームのシステム不具合を経験して感じたこと
  7. 【第115回】3つのアの練習- gram と drug のアは違う音です!
  8. 【動画】「Good morning / afternoon / evening」の発音をわかりやすく
  9. 【学会レポ】Vol. 8「発音ミス続出の英単語 まとめ」
  10. 【第12回】EKG、MI、DVT…英語の略語を発音するコツ
  11. 【医療者の英語表現】「~の疑いがある」ネイティブはどう言う?
  12. 【第49回】オーバーイージーとは? 英語圏の「目玉焼きの焼き加減」4つ
  13. 【第155回】呼吸器の英語の発音 ~ 呼吸不全、人工呼吸器、レスパイト
  14. おっさん頑張れ!40代ずぼら英会話【2】「英語耳」は発音学習の白地図である
  15. 【第54回】全然違う音なんやで! She と See の発音方法を1分で解説
  16. 【学会レポ】Vol.12 ナメられない英語の話し方
  17. 【第56回】患者さんへ術後の回復過程説明を英語で 後編
  18. 【第14回】「基礎代謝」と「メタボリックシンドローム」の発音練習
  19. 【第105回】小学5年生の生徒さんへのサッカー英会話レッスン2
  20. 【第35回】「コックス比例ハザードモデル」 の英語発音のコツ
  21. 【学会レポ】Vol.13 発表は「1分100ワード」で話せ
  22. 【第50回】「変異株」と「株をやる」と野菜の「蕪」を英語で
  23. コロナウイルス関連の論文が検索できる!『ludwig』を使いませんか
  24. 【学会レポ】座長編 英語の例文「質疑応答をコントロールし、セッションを締めくくる」
  25. 「オーバーシュート」は通じる?「感染爆発」英語でどう言う?
  26. 【第95回】”Does”, “Did”, “any” は「ダズ」「ディド」「エニィ」じゃない! 英語発音・リスニング攻略法
  27. 【動画】First を正しく発音するコツ
  28. 【第30回】「多変量解析」multivariate analysis の発音のコツ
  29. 【第141回】胃の再建法「ルーワイ法」「ビルロート法」は英語でこう読む!
  30. 【学会レポ】質疑応答編 英語の例文「最初の一言」
エイミ
医療英会話の発音とリスニングの専門家。英検、OET、学会発表、外来での診療英会話、舌トレなどのオンラインレッスンを提供中。20代後半から英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴だった。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!」が信条。ERが大好き。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。