この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/
(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)
今回は 英語の濁音は頻繁に清音化する っていうお話 です。
この間、ある先生から「nausea の発音はノージア で合ってますか? それともノーシアでしょうか」というご質問がありました。
答えは「どちらでもOK」なんですけれど、これにはきちんと理由がありますので、お話ししてみます。
ラジオは通常速度で11分54秒だよ。
早く聞きたいあなたは倍速などでどうぞ!
アップルポッドキャスト、グーグルポッドキャストからも「エイミ」で検索!
ノージアがノーシアとも発音される理由
こんにちは!
医学英語発音コーチのエイミです。
吐き気 nausea の基本的な発音は、一応 ノージア が正解です。
ただ、ノーシアと濁らずに聞こえ
辞書を見ても [nɔ́:ziə|-siə] と併記されていることもあります。
次のネイティブの方のスピーチにある pain and nausea という部分の発音を聞いてみましょう。
「医療用麻薬に関する私の見方が変わった理由」というタイトルの TED からの抜粋です。
◆ 【リスニングにトライ】z → s「痛みと吐き気を抑えてくれる薬」
抗がん剤治療に伴う痛みや吐き気を抑えてくれる安価で効果の高い薬を使うことので
How many cancer patients will be denied access to inexpensive and effective medicine to treat the side effects like pain and nausea that come with chemotherapy?
● be denied access to A Aへのアクセスが閉ざされている。Aに達することが出来ない。
Why I changed my mind about medical cannabis | Hugh Temple | TedxUniversityofNevada 8:30
いかがでしょうか?
この方の nausea は、ノーシアに近く聞こえると思います。
基本的にはノージアが一応正解なんですけれどもノーシアになることもあるし、それも別に問題ないんですね。
ここでの発音のポイントは ジ なのか シ なのかということではありません。
英語の発音と日本語の発音の一番大きな違いとして、声の出し方、
日本語は声にあまり息を乗せず、
息をたっぷり吐きながら吐息交じりに話すので、英語の濁音は日本語ほどはっきりと濁らないことがあります。
なので、英語の ザジズゼゾ は サシスセソ に聞こえることもありますし、私たちもそのように英語を話せばOKです。
日本語では「シ」なのか「ジ」なのかは使い分けが大事ですが、英語ではそうでもないんです。
「なんか濁音のはずなのに濁ってなく聞こえる」というのは、英語をちゃんと聞いていると、本当に頻繁にあります。
息たっぷりの英語の発声はすごく大事で、そして私たち日本人にはなかなか難しいです。
ポッドキャストで頑張ってわかりやすくやってみましたので、良かったら聞いてみてください。
余談になりますが、私が過去に英語を教えてもらっていたフィリピン人の女性の先生で、
「英語はもっとセクシーに話すのよ!」
「みんなもっとセクシーに話して!」
この「セクシーに話せ」というのはつまり「息をたくさん吐きながら話せ」ということなんですね。
セクシーな声って吐息まじりです。
英語を話す時にはあれをいつでもやる感じです。
ザジズゼゾ は サシスセソ に!
濁音が清音寄りに聞こえやすい単語で、ほかに最近の私の記憶に残っているものをご紹介します。
ザジズゼゾ が サシスセソ になるものは、
まず今ご紹介した nausea。
ノーシア でもOK。
physical。
フィジカル より フィシカル。
ジとシの間みたいな音で発音します。
ビジネス ですが ビスネス のように発音してOKです。
ほかに please、because、these などの単語末の「ズ」は、かすれて「ス」に寄りやすいです。
バビブベボ は パピプペポ に!
また バビブベボ は パピプペポ や ハヒフヘホ に聞こえることがあります。
obtain と leave のネイティブの発音をTOEICから聞いてみましょう。
カタカナでは オブテイン、リーブ と読みますが、実際は…?
◆ 【リスニングにトライ】b, v → p、f obtain、leave
「ですので、私たちは全員、出入りのために通行カードを作る(
In fact, we’ll all need to obtain access cards in order to enter and leave.
● 公式TOEIC Listening & Reading 問題集7 Test1 Q80-82 より
この女性の発音では obtain は オプティン、leave は リーフ っぽく発音されています。
b、v は 息を大きく吐きながら発音すると濁りが甘くなり、パピプペポ や ハヒフヘホ に近づきます。
cofee が コーピィっぽく聞こえたりするなどもありますよ。
海外ドラマを見たりする時、ぜひよーく聞いてみてくださいね!
th の濁音も清音に
最後に th の濁る方の音が濁らないパターン をご紹介します。
with の ズ などは 掠れてスっぽくなり、ズ に聞こえないことが良くあります。
ERのグリーン先生の with を聞いてみましょう。
結核感染が疑われる患者さんを診察している場面からの一言です。
◆ 【リスニングにトライ】th [ð] → th [θ] with
Dr. グリーン:周りに結核の方はいませんか?
Could you have been exposed to tuberculosis?
医学生カーター:結核?
Tuberculosis?
患者:どういう意味でしょう。
I don’t know what you mean.
Dr. グリーン:ご家族に同じような咳をされてる方はいませんか?
Does anyone else in your family have this cough? Anybody you work with?
いかがでしょうか。
よーく聞くと、with が ウィスっぽく発音されているのが聞こえるのではないかと思います。
日本人が普通に聞いていると聞き逃してしまうくらいの音ですが、ネイティブはこういった息の流れをよく耳でキャッチして会話しています。
私たちも濁音にも声を乗せすぎず、少々かすれて構わないので息をたっぷり吐きながら話すとカッコよく聞こえます。
get や
リスニング力を上げるためにも、濁音が清音化している部分をよーく聞いていきましょう!
今回の内容をポッドキャストでもどうぞ!
ラジオは通常速度で11分54秒だよ。
早く聞きたいあなたは倍速などでどうぞ!
アップルポッドキャスト、グーグルポッドキャストからも「エイミ」で検索!
この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/
(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)
今回のまとめ
今回は 英語の濁音が頻繁に清音化する理由 についてお話ししてみました。
英語は息をたっぷり吐きながら吐息交じりに話す言語であり、濁音も日本語ほどはっきりと濁らないことがあります。
英語の ザジズゼゾ は サシスセソ に聞こえることもありますし、私たちもそのように英語を話せばOKです。
具体例として以下3つをご紹介しました。
抗がん剤治療に伴う痛みや吐き気を抑えてくれる安価で効果の高い薬を使うことので
How many cancer patients will be denied access to inexpensive and effective medicine to treat the side effects like pain and nausea that come with chemotherapy?
「ですので、私たちは全員、出入りのために通行カードを作る(
In fact, we’ll all need to obtain access cards in order to enter and leave.
ご家族に同じような咳をされてる方はいませんか?
Does anyone else in your family have this cough? Anybody you work with?
英語が話せるようになるためには、「表現を覚えて、ネイティブが実際にそれをどう発音しているのかをしっかり聞いて、自分でも同じように発音して、マスターする」というのが一番いいんじゃないかなと私は思っています。
私は発音オタクであり、リスニングオタクであり、海外医療ドラマオタクなので、医療表現のストックはかなり揃ってます!
医療英会話を勉強されたい方、無料メルマガ講座でもいろいろ発信していますのでよければ↓からメルマガへご参加ください。
また一緒に英語学習しましょう!