学会レポート

【学会レポ】質疑応答編 英語例文「答え方に困った時の一言」

投稿日:2019年7月1日 更新日:

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

エイミ

こんにちは!

学会英語発音コーチのエイミです。

 

「その質問はしてほしくなかった」というタイミングは、おそらく、どんな研究者にも訪れます。

 

ただ、実際の質疑応答を拝見して感じたのは、そんな時にも傷を小さく抑えるための準備をしている人は、やはり強いなということです。

 

ということで今回は、ネイティブや発表上級者が実際に使っている「質疑応答でピンチを乗り越えるためのダメージコントロール英語フレーズ」をご紹介していきます!

 

 

 

1.【詳しく話したくない時・意表をつかれた時】などの交わし方

 

 

サトシ先生

たとえば、こんな質問をされたとしよう。

 

 

・この点については、どのようなご意見でしょうか?

〜〜〜. Could you comment on that?

 

・この点についてはどのようにお考えでしょう?

〜〜〜. Do you have any thoghts on that?

 

 

 

そしてあなたは、

 

 

「あ~、その質問は困ります。」

「そんな方向からは考えませんでした。」

「うーん、どうしよう!」

 

 

と思ったとします。

 

エイミ

そんな時の、

ネイティブ的な丸く収める切り返しは、

たとえばこんな感じです。

 

 

サンプル

 

・それについては詳しく存じておりません。(きっぱり)

Actually, I am not familiar with that.

 

 

・なるほどですね。正直、そのことは考えませんでした。(きっぱり)

That’s a good point. Actually I haven’t thought of that.

 

 

ご提言いただきありがとうございます。調べてみるように致します。(明るく、きっぱり!)

Thank you for bringing that up.

We will look into this.

 

 

 

サトシ先生

ポイントは、

きっぱり正直に説明しつつ、

ポジティブに、素早く話を切り上げる」!

 

エイミ

そういうことです。

詳しくお話ができそうであれば、もちろんされる方が良いでしょう。

でもそれが出来ない時は

「ありがとう! 後で調べます」という前向きな言葉で

切り上げます。

 

 

 

2.【英語力不足で答えられない時】の交わし方

 

 

エイミ

また、

答えたい内容はあるのだけれど、

英語でどう表現すれば良いかわからず、

伝えられそうにない」時。

 

 

エイミ

そのような時にも、

非ネイティブである私たちとしては

「それを正直に伝える」のは恥ずかしくなく、

むしろスマートな姿勢だと私は思います!

 

 

サンプル

ご質問への答えは持ち合わせているのですが、あいにく、英語でどのように表現すれば良いのかうまく考え付きません。
ですので、セッションの後にお話ができましたら、大変有り難く思います。

Well, I think I know the answer to your question, but I’m afraid I can’t really think of a good way to put it in English.

So, I’d appreciate it very much if we can discuss it after the session.

※ think of a good way 良い方法を思いつく、考えつく

 

 

サトシ先生

うむ。

ここまではっきりと伝えられたら、

むしろ格好良いかもしれん。

 

エイミ

can’t really think of a good way to put it in English

(英語での表現がうまく思いつかない)

が難しければ、

ちょっと直接的にはなりますが、

I don’t know how to say it in English

などでも、もちろん伝わります。

 

エイミ

このフレーズは、

相手が日本人であってももちろん使えます。

つまり、日本人同士で英語で行っている学会でも、

英語が出てこなくて困った時は、

このように言えばOKです!

 

 

 

3.【発表テーマから外れた質問をされた時】の交わし方

 

 

エイミ

最後は、これ行っときましょう。

話の本題から逸れた質問をされた時」。

 

 

サトシ先生

「今その話じゃないんだけどなぁ」っていう時ね!

 

 

エイミ

そんな時も、ここまでと同じ流れでいきましょう。

正直に説明+サッと切り上げる」です。

 

 

サンプル

ご質問ありがとうございます。そのことは取り組むべき重要な課題ではありますが、

Thank you for your question. That is an important issue we should address,

 

 

・あいにく、本日の発表の要点ではありません。

but I’m afraid that’s not the point of my presentation today.

 

 

・あいにく、本日の発表の論点から外れています。

but I’m afraid that falls outside my objective today.

 

 

ですので、当セッション終了後にお話をさせていただくべきかと思います。

So I think we should discuss it after the session.

 

 

 

サトシ先生

こんな感じで対応できれば、

グダグダになるのは避けられそう。

 

 

エイミ

事前に何度も口に出して練習しておくと、

本番でちゃんと使うことができますよ!

 

 

 

まとめ

今回は、英語の質疑応答での「返答に窮した時のとっさの一言」をいくつかご紹介しました。

 

良い答えがすぐに思いつかない時の切り返しの鉄則は、

 

できるだけ正直にそのことを伝える。

そして、ポジティブな言葉を使って、素早く切り上げる。

 

という2点です。

 

ピンチは迎えたくないものですが、準備をして逆境を上手く乗り越える人というのは、そつなくこなすだけの人よりも、ずっとカッコいいです!

 

エイミ

事前に出来るだけ対策を考え、

さまざまな場面への対応力を付けていきましょー!

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 
 

-学会レポート

執筆者:

関連記事

【第106回】座長の英語例文「セッションを予定の時間で進行させる」

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)   この記事ではタイムマネジメントの英語表現をご紹介します。 レッスンで座長の英語を頑張られていた生徒さ …

【学会レポ】質疑応答編 英語の例文「最初の一言」

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。     「 …

【学会レポ】留学せずに英語でスラスラ発表している人がやっていること【子音編】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   この記事は、 英 …

【学会レポ】座長編 英語例文「セッションを始める」

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   この記事では、座 …

【学会レポ】座長編「外国人の読めない名前をなんとか発音する方法」

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     サトシ先生 さーて、来週の学会では座長だなっと。 演者の名前をチェックしとかなきゃ。 …

最新記事

  1. おっさん頑張れ!40代ずぼら英会話【2】「英語耳」は発音学習の白地図である
  2. 【第139回】医学論文を音読!「ミネラルコルチコイド受容体拮抗薬」の回
  3. 【第58回】”低位舌” は英語の発音にとって大問題
  4. 大静脈【vena cava】の発音は「ベナカバ」じゃない!
  5. 【第84回】iPhoneの「Live Text」で大量の英語表現をメモアプリに保存する方法
  6. 私がドクターにおすすめしたい&おすすめしない英語学習向け海外ドラマ まとめ
  7. 【第6回】”could” の使い方
  8. 【第103回】品詞に注目すればネイティブっぽく英語が話せる
  9. 【学会レポ】Vol. 7 ourの発音は『アー』の巻
  10. 【第75回】自然な英語で「骨挫傷」を患者さんに説明する方法
  11. 通じないカタカナ医学英語 まとめ【1】
  12. 【生徒さんの声】スウェーデンの人たちと医療について語り合いたい!
  13. 英検1級受験記【3】英作文・エッセイの「難キーワード」まとめ No. 2
  14. 【第44回】ネイティブのぼそぼそ発音を「逃亡者」を観ながら解説していきます
  15. 【第76回】日本人にとって英語習得はどれくらい大変なのか!
  16. 【生徒さんの声】英語の口述発表猛特訓!成長が実感できた5週間でした
  17. 【生徒さんの声】日々の診療で自信を持って英語で説明できるようになりました
  18. 【第92回】二つのウの練習- pull と glucose のウは違う音です!
  19. 【動画】First を正しく発音するコツ
  20. 【第96回】ERで診察英会話 Dr. ルイスの場合
  21. 【学会レポ】Vol. 2 「英語の強弱リズムに乗ろう」の巻
  22. 「mg/m2」を英語で正しく読もう!【ERで解説】
  23. 【第126回】医療の英語表現「胆嚢」「カローの三角」をドラマで学習しよう!
  24. 【学会レポ】Vol. 1 「録音しよう!」の巻
  25. 【第52回】5分で「カテーテルを入れる」の英語発音をマスター!動詞はアレを使います
  26. 【動画】「Good morning / afternoon / evening」の発音をわかりやすく
  27. 【学会レポ】留学せずに英語でスラスラ発表している人がやっていること【アヒル口編】
  28. 『医療崩壊を防ぐ』『感染者を急増させない』英語でどう言う?
  29. 【第35回】「コックス比例ハザードモデル」 の英語発音のコツ
  30. 【第137回】「CT、X線に写らないことがある」英語でどういう?
エイミ
医療英会話の発音とリスニングの専門家。ER先生。舌トレ先生。英検先生。
20代後半から英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴だった。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!」が信条。ERが大好き。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。