あれこれ ポッドキャスト

【第104回】英語でチャット〜ポッドキャスト配信アプリのスタッフさんと

投稿日:2023年6月29日 更新日:

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

先週、「ポッドキャストを配信するためのアプリに突然ログインできなくな」というトラブルがありました。

そこで該当アプリのカスタマーサポートを探し、スタッフさんとチャットでやり取りをしたのですが、会話がすべて英語となったので、そのやり取りの一部をご紹介して皆さんと英語学習をしてみたいと思います。

そして数少ないかもしれませんが、日本人のポッドキャスト配信者さんで英語での問い合わせに困られている方へも、何か参考になればと思います。

 

Dr.サトシ

ラジオは通常速度で9分24秒だ。
早く聞きたいあなたは倍速などでどうぞ!

 

アップルポッドキャスト、グーグルポッドキャストからも「エイミ」で検索!

 

突然ポッドキャスト配信にログインできなくなった

私のポッドキャストは、Spotify for Podcasters(旧Ankor)というサービスを通して配信しています。

そのSpotify for Podcasters のスマホ用アプリにある時突然ログインできなくなった、というのが今回のトラブルの内容です。

正しいはずのログイン情報で何度もログインを試みたのですが、なぜか失敗するばかりで、途方に暮れてカスタマーサポートを探しました。

(ポッドキャスト配信者さんのためにサポートセンターのリンクを置いておきます。こちら

そして見つけたチャットボックスに「突然ログイン出来なくなり困っています」と日本語で書き込んで送信したところ、あっという間に人間から返事が返ってきました。

その返信がこちらです。

 

 

ランスさんというスタッフさんから、「英語でのやり取りでも大丈夫でしょうか」という内容の返信でした。

「いや、日本語でお願いします」とごねたら日本人が出てくるのかどうかは今回は試さなかったのでわからないのですが、結構有無を言わさない感じで次のメッセージも送られてきましたので、日本語対応してもらえる可能性は低そうな気もしました。

 

「英語で会話させてもらえると嬉しいです」英語でどういう?

ではここで、ランスさんの最初のメッセージから英語学習をしてみたいと思います!

彼からのメッセージはこちら↓

ランス:こんにちは、ご連絡ありがとうございます。最初に、お話しを英語でさせてもらえたらと思いますが、よろしいでしょうか。

Hi there! Thanks for getting in touch. First off, I hope you don’t mind answering you in English.

● “First off, I hope you don’t mind answering you in English.”「英語でお話し出来ればと思いますが、よろしいでしょうか」

“First off,” で「まずはじめに」。続いての「英語でお話しできれば嬉しいです」の台詞は勉強になります。私たちであれば「日本語でお話しできれば嬉しいです」と変えて使うことが出来るかもしれないと思いました。日本語が少し出来る外国人さんへ「日本語でお話し出来ればと思いますが、良いですか」→ “I hope you don’t mind answering you in Japanese.” 

 

これを受けて、私はランスさんへ「メッセージありがとうございます。今朝からログイン出来なくなりまして…。」と英語で返事をしました。

“Thank you for the message. I haven’t been able to log in the App since this morning.”

 

そして次に送られてきたメッセージに、私がログイン出来なくなった理由が書いてありました。

 

ランス:お客様のアカウントに通常と異なる動きがみられたため、アカウント保護のためパスワードをリセットさせて頂きました。ご迷惑をおかけし申し訳ございません。新しいパスワードを作成し、アプリへのログインを復活させます。https: //*** アクセスして頂き、”パスワードを忘れた” ボタンから手続きへお進みください。

We noticed unusual activity in your account and have reset your password to protect your account security. We’re so sorry for the inconvenience.To create a new password so you can log back into Spotify for Podcasters, go to https://*** and follow the “Forgot password” prompts.

 

ログイン出来なくなった理由は unusual activity(通常と異なる動き)。

思い当たることと言えば、私は最近ポッドキャストの更新速度を上げ、頻繁に配信アプリにアクセスしていました。

それで「もしかしてこのアカウント、乗っ取られたのではないか」と判断されてしまったようです。

 

「本人確認が必要です」英語でどういう?

さてここで私はパスワード変更を試みたのですが、メール配信にトラブルがあり、パスワードだけでなくメールアドレスも変更しなくてはいけないという事態に。

スタッフさんとのチャットから

(アカウントの正式な保持者であるという)ご本人様確認が必要です

の英語表現などを学習したいと思います!

 

ランス:お客様の登録メールアドレスを更新する手続きをさせて頂きます。アカウント登録情報の変更となりますので、アカウント保持者様のご本人確認が必要となります。以下の情報のご提供をお願い致します。

We can help you update your email address on your account. For us to proceed and making changes on your account we need first to verify your account. Please provide the following:
– …
 

● “We can help you update your email address on your account.”「お客様の登録メールアドレスを変更するお手伝いを致します。」

カスタマーサポートと英語でやり取りをしていると “We can help you DO.”(我々はあなたが~することをお手伝い出来ます。)がとても良く出てきます。日本語からの直訳ではなかなか思いつかない言い方です。また「登録アドレスを別のものに変える」の動詞が、update(更新する、最新状態にする)となっています。change よりも前向きで聞こえが良いですね。

● “We need to verify your account.”「ご本人様確認が必要です。」

“verify the account” は「アカウントの正式な保持者であることを確認する」の意味となる重要表現です。「2段階認証」”2-step verification” (メールアドレスとパスワード、さらに電話番号など2段階の入力プロセスを踏まないとログイン出来ない認証方法)なども日常生活でよく見かけます。「確認する」という日本語は意味が幅広く、適切な動詞の選択に注意が必要です。私はネイティブが「確認する」時、どんな場面でどの動詞を使っているか、どんなコロケーションか、いつも注目しています。

 

「ここから担当者が変わります」英語でどういう?

私がアカウント保持者確認のための情報を必死に打ち込んでいたところ、やり取りしていた人が途中でいきなり変わりました。

どうやらランスさんの勤務終了時間が来たようです…。

一応その部分の英語表現もご紹介しておきます。

 

ヴェズ:こんにちは。ランスの後をヴェズが引き継ぎます。本日お手伝いさせて頂けることを嬉しく思います。これまでの流れを確認して参りますので、数分お時間を頂戴いたします。

Hi there. Veds here hopping in for Lans. I’ll be happy to help you out today. Please give me a few minutes to catch on with your conversation.

私:ヴェズさん、よろしくお願いします。
Hi, Veds.

● “Veds here hopping in for Lans.”「ここからランスに代わり、私が対応いたします。」

“hop in” は「ひょいっと入ってくる」のような表現です。軽くていいですね。チャットの速い流れに非常に合っています。類似表現に “I’ll take over from 人.” (~に代わり私が対応します)もあります。 

● “Please give me a few minutes to catch on with your conversation.“「ここまでの流れを確認しますので少々お時間頂戴します。」

“catch on with your conversation” で、「ここまでの前任者との会話内容を追う、確認する」。ここでも私は「確認する」という和訳をあてましたが、さっきの「本人様確認」の動詞(verify)と全く違いますよね。

 

「ほかにお困りのことはありますか?」英語でどういう?

さて、スタッフさんの助けを借りて私はメールアドレスもパスワードも変更でき、無事に再ログイン(access back)に成功しました。

そこから今回最後の英語学習です!

 

私:ログイン出来ました、ありがとうございます。

Thank you, I have logged in successfully!

ヴェズ:それは良かったです!これですべての設定が完了したかと思います。本日ほかにお困りのことはありますか?

That’s perfect! It seems you’re all set now. Would there be anything else you need help with today?

私:もう大丈夫だと思います。本当に助かりました。

Thanks, now that’s all I think. I really appreciate your help.

● “That’s perfect!”「それは良かったです!」

“That’s great.” と同じように使える、より褒め感の高い表現です。

● “Would there be anything else you need help with today?”「ほかにお困りのことはありませんでしょうか?」

“Is there anything I can do for you today?”(ほかに何かお力になれることはありますか?) の類似表現ですが、こんな風に言えるとかっこいい、レベルの高い英語表現だと思います!

 

今回の内容をポッドキャストでもどうぞ!

Dr.サトシ

ラジオは通常速度で9分24秒だ。
早く聞きたいあなたは倍速などでどうぞ!

 

アップルポッドキャスト、グーグルポッドキャストからも「エイミ」で検索!

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

今回のまとめ

今回はポッドキャスト配信アプリ、Spotify for Podcasters のスタッフさんと私とのリアルな英語チャットの一部をご紹介しました。

日本語対応していない英語圏の優良ビジネスは世の中にたくさんあり、そういったサービスを利用するためには英語力が必要です。

ただ「英語力」といっても、こういったチャット程度なら中学英語でまったく問題なくやり取りできます。難しい英語を使う必要はないので、現実的な簡単な英語にたくさん触れて、慣れていけると良いですね。

それではまた一緒に英語学習しましょう!

 

-あれこれ, ポッドキャスト

執筆者:

関連記事

【第90回】「あれどうだった?」英語でどう言う? 海外ドラマで英語学習

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     この記事では 「あれ、どうだった?」「上手くいった?」 と英語で言いたい時、ネイティブ …

【第32回】”inflammatory” は「インフラマトリー」ではありません

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今回は、医療系基 …

【第119回】”長い英文(英語のかたまり)” を自然に発音するコツ

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は 医療英語に欠かせない「長い言葉のかたまり」や「長い英文」を英語で発音する時のお …

【第37回】大動脈解離の術後ブリーフィングを ER で練習【1】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今回は「ER の …

【第20回】ネイティブの「When do l」は聞き取りがめっちゃ難しいの巻

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今日は、アメリカ …

最新記事

  1. 【第31回】アーテリーではない「artery(動脈)」
  2. おっさん頑張れ!40代ずぼら英会話【1】ある勤務医の英語学習法まとめ
  3. 【学会レポ】座長編 英語の例文「質疑応答をコントロールし、セッションを締めくくる」
  4. 「男性・女性を male / female と表現するのはどうなのか?」という議論に対する一つの答え
  5. 【第123回】”them” “that” “there” は「ゼム」「ザット」「ゼア」じゃない! 英語リスニング攻略法
  6. 【学会レポ】Vol. 6 At firstは「まず」ではない の巻
  7. 【第86回】of の前後が長い時の切り方。リンキングなしで自然に発音するコツ
  8. 【第49回】オーバーイージーとは? 英語圏の「目玉焼きの焼き加減」4つ
  9. 【第110回】”バニラ” を日本人が発音すると “バナナ” に聞こえます
  10. 【医療の英会話】「症例数は多くない」ネイティブの英語表現を聞いてみよう!
  11. 通じないカタカナ医学英語 まとめ【1】
  12. 【第51回】キング・カズこと三浦知良選手のレジェンドな半生を英語で
  13. 【第47回】五十嵐カノア選手の五輪英語インタビューが勉強になり過ぎる 前編
  14. 【英語の発表例文】「(みんな知っての通り)~ですので」を自然に言う方法
  15. 【第78回】急性心筋梗塞の患者さんのTPA治療場面で英語学習
  16. 【学会レポ】留学せずに英語でスラスラ発表している人がやっていること【子音編】
  17. 【第38回】大動脈解離の術後ブリーフィングを ER で練習【2】
  18. 【生徒さんの声】英語発音改善アプリ「ELSA Speak」でスコアアップ!
  19. 【第134回】あなたの「舌力」は何点?英会話の「舌が回らない」解決方法まとめ
  20. 【ERで学ぶ医療英会話】手の術前処置後の報告1【英語丸ごと解説】
  21. 【第58回】”低位舌” は英語の発音にとって大問題
  22. 【第61回】英語で「は?」と聞き返されても気にしない。受け止め方と対処法
  23. 「mg/m2」を英語で正しく読もう!【ERで解説】
  24. 【第107回】英検準1級のリスニング問題演習 3
  25. 【学会レポ】留学せずに英語でスラスラ発表している人がやっていること【アヒル口編】
  26. 【受験してわかった】英検新形式準1級・1級の「時間配分&対策すべきこと」まとめ
  27. 「少し前に来て」「後ろに下がって」「上に上がって」「下に下がって」を英語で
  28. 【第111回】診療英会話〜妊娠高血圧症疑いの妊婦さんとその夫とお医者さん
  29. 【第13回 “There’s” は「ゼアズ」じゃない! 英語リズムと発音・リスニング攻略法
  30. 【学会レポ】Vol. 7 ourの発音は『アー』の巻
エイミ
医療英会話の発音とリスニングの専門家。英検、OET、学会発表、外来での診療英会話、舌トレなどのオンラインレッスンを提供中。20代後半から英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴だった。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!」が信条。ERが大好き。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。