医療ドラマ英会話

【医療の英会話】「症例数は多くない」ネイティブの英語表現を聞いてみよう!

投稿日:

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

エイミ

こんにちは!

医学英語発音コーチのエイミです。

 

最近仕事の合間に「ニュー・アムステルダム」というアメリカの医療ドラマをよく観ています。(なかなか面白いです。)

そのドラマの中で、癌治療の研究を行っている研究者の方の台詞として、こんな一言が出てきました。

「まだ(研究の)症例数は多くないけど、感触はいいよ。」

ということでこの記事では、このセリフを使って 「症例数は多くない」のリスニング練習 を皆さんと一緒にやってみたいなと思います!

 

まずは「症例数」をリスニング!

 

 

「ニュー・アムステルダム」は、ニューヨークにあるニュー・アムステルダム病院で働く医師たちの奮闘を描く医療ドラマです。

腫瘍科専門医である Dr. シャープは、ある癌患者さんから「ケモではなく治験(clinical trial)を試したい」と強く依頼され、精密標的療法(precision-targeted therapy)研究の第一人者である Dr. パンタキのもとを訪ねます。

ここでの Dr. シャープと Dr. パンタキの会話を聞いていきたいと思います。

 

エイミ

ネイティブ同士の会話ですので

発音速度が非常に早いです。

でも、まずはチャレンジするのが大事です!

一度聞いてみましょう!!

空欄部分にはどんな英語が入るでしょうか?

 

◆【聞き取りにチャレンジ】1つ目

Dr. パンタキ:(研究結果は)お気に召した?

See anything you like?

Dr. シャープ:私の患者は「成果が望める研究であれば良い」と言うのだけれど、私が知りたいのは、この先。確実な結論なの。

My patient needs a study that’s going to deliver results. I’m more intrigued by what I don’t see. Definitive conclusions.

パンタキ:まだ確実なことを言えるほど症例数は多くないけど、感触は良いよ。

Well, ________ isn’t large enough for that kind of certainty, but ____________________.

シャープ:強気ね。成功例の方が少ないのに。

Strong words from someone failing more than he succeeds.

◆ be intrigued  興味があって。interested より強い表現です

【日本語吹替と英語音声を連続で】

 

エイミ

さて、サトシ先生!

ここで「症例数」をどう表現しているか、

聞き取れましたか?

 

Dr.サトシ

めちゃくちゃ速いぜ…。

一回では聞き取れなかったけど

もう一回チャレンジしてみる!

 

今読んでくださっている皆さんも、ぜひネイティブの発音を2、3回繰り返して聞いて、考えてみて頂ければと思います。

 

それでは答えです!

研究者 Dr. パンタキの「症例数はそれほど多くない」の表現は、 

My sample size isn’t large enough.

でした。

 

エイミ

いかがでしたか?

「サンプルサイズという言葉は良く知ってる」

という先生も、

聞き取りは意外に難しかったのではないでしょうか。

発音のコツは、

sample は「サンプル」ではない

ということです!

 

● sample size [sæmp(ə)l sɑɪz]

サンプゥ  サィ

 

Dr.サトシ

「サンプル」じゃなくて、

サンプゥ!

 

エイミ

単語末のLは

「ル」ではなく「ウ」

のように発音しますよ。

ここで Dr. パンタキの

sample size(症例数)

の発音をもう一度聞いてみましょう!

 

Dr. パンタキ:まだ確実なことを言えるほど症例数は多くないけど、感触は良いよ。

Well, my サンプゥ  サィ isn’t large enough for that kind of certainty, but ____________________.

【英語音声のみ】

 

 

「(研究の)感触は良い・好ましい」もリスニング!

 

ついでに、Dr. パンタキの続きの台詞

でも(研究の)感触は良い

も学習してみましょう。

 

エイミ

発音の聞き取りは 

sample size のところよりさらに難しくなりますが、

難しい単語は一つも出てきません。

よーーーく聞いてみましょう…!!

 

◆【聞き取りにチャレンジ】2つ目

Dr. パンタキ:まだ確実なことを言えるほど症例数は多くないけど、感触は良いよ。

Well, my sample size isn’t large enough for that kind of certainty, but ____________________.

【英語音声のみ】

 

Dr.サトシ

こ、これは…。

これは…。

わかりません。

 

エイミ

サトシ先生頑張って…!

 

Dr.サトシ

うーん…。

最初が「アラ」…

アラ…

I like…

I like ホニャララ heading

…かな?

 

エイミ

そうです、

最初の「アラ」は I like です!

 

あなたはどこまでわかりましたか?

「もう降参…!」と思うところまで繰り返し聞いてから、答えはこちら!

「(症例数はまだ多くないけれど、研究の)感触は良い」のここでの英語表現は、 

I like where we’re heading.

(直訳「自分たちが向かっている方向性は好ましい」)

でした。

難しかったですね!

 

Dr.サトシ

あんな一瞬の間に「where we’re」!?

全然わかんなかった…!

 

I like where we’re heading. 

この文章で日本人がイメージする発音は

「アイライク ウェアウィーアー ヘディング. 」

ですが、ネイティブの発音はこんな感じです。

 

ラィ ウェウィーアー ヘディン.

[ɑ(ɪ) lɑɪk weər w(ɪ)ər hedɪŋ]

アラィ ワワ ヘディン.

で、 I like where we’re heading. (感触は良いよ)となります。

 

Dr.サトシ

ウェ…where we’re が…

ワワ」?

 

エイミ

ネイティブは where も we’re も

「ワ」と短く発音することが多いです。

最初はびっくりしますよね!

でも、たくさん聞いて真似をすれば、

少しずつ感覚が身に付いていきますよ。

 

ということで、

アラィ ワワ ヘディン.

という音は

I like where we’re heading.

という台詞であり、その意味は

感触は良いよ」「なかなか良い感じやと思ってます

でした!

 

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

今回のまとめ

今回は米医療ドラマ「ニュー・アムステルダム」から、次の二つの英語フレーズとその発音をご紹介しました。

● My sample size isn’t large enough.(研究の症例数はそれほど多くない)

● But I like where we’re heading.(でも感触は良い)

こんな簡単な単語ばかりでも、聞き取ったり発音したりは予想以上に難しいです。

私も英会話を始めた当初はネイティブの英語がぜんぜん聞き取れませんでしたが、自分の発音を改善したら、リスニングスキルも上がりました。

じっと聞いているだけではなかなか聞き取れるようになりませんので、出来るだけ、あなた自身で真似をして発音するようにしてみてください!

 

-医療ドラマ英会話

執筆者:

関連記事

穿刺針やカテーテルを「入れる」ネイティブが使う動詞5つ  まとめ

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   カテーテルを入れ …

「結果を踏まえると」【ER】症例検討会の英語表現 発音も解説【4】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   この記事は、医療 …

「英語はたくさん聞けば慣れる」なんて嘘。ドラマの英語学習は【第1話だけ】でいい!

  エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   「ドラマで楽しく、生きた英語を勉強しよう!」 そう考えて、海外ドラマのDVDを大人買いして見始めたけど、どれだけ見れ …

【第103回】品詞に注目すればネイティブっぽく英語が話せる

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     英語を英語らしく話すには発話にリズム(強弱)を伴わせる必要があります。 日本人は強弱の …

【医療者の英語表現】「~の疑いがある」ネイティブはどう言う?

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 学会英語発音コーチのエイミです。   今回は、医療ドラ …

最新記事

  1. 【第24回】オーストラリア英語の聞き取り練習(TOEICとERで解説)
  2. 【塞栓の英語】エンボラス、エンボリズムを英語で正しく発音するコツ
  3. 「医師による英会話学習成功談・失敗談」寄稿記事一覧
  4. 【第98回】人工透析患者さんとお医者さんの会話
  5. 【ERで学ぶ医療英会話】頭部と頸部の触診2【英語丸ごと解説】
  6. 【動画】「一般化ウィルコクソン検定」の英語の発音をわかりやすく
  7. 隔離はコホーティングじゃない? 新型コロナ関連の英語表現&発音 まとめ【1】
  8. 【学会レポ】座長編 英語例文「セッションを始める」
  9. 【腹膜の英語】peritoneum、peritoneal の発音はこれで完璧だ
  10. 【英語の発表 例文】人の心を掴む疑問形、使ってますか?
  11. 【第149回】生徒さんの発音ビフォーアフター!
  12. 【第2回】「延命措置」「自然に任せる」英語でどう言う?
  13. 【生徒さんの声】英語の口述発表猛特訓!成長が実感できた5週間でした
  14. 【第31回】アーテリーではない「artery(動脈)」
  15. 【動画】「ログランク検定」の英語の発音をわかりやすく
  16. 【第148回】 “Probably” は「プロバブリー」じゃない!英語発音・リスニング攻略法
  17. 【第133回】シュワと「舌先を使わないダークL」は何が違うのか!
  18. ロサンゼルス・タイムズ「大谷は潔白」米報道に学ぶ英語表現
  19. 【第58回】”低位舌” は英語の発音にとって大問題
  20. mmHg の英語の読み方とネイティブの発音【ERで解説】
  21. 英検1級受験記【5】エピジェネティクス ~「後天的遺伝子修飾」とは?
  22. 【第79回】「SGLT2」と腎臓組織の英語の発音
  23. 【第78回】急性心筋梗塞の患者さんのTPA治療場面で英語学習
  24. 【医療者の英語表現】「~の疑いがある」ネイティブはどう言う?
  25. 【第132回】”exit” は「エグジット」じゃない!子音連続の発音攻略法
  26. 【生徒さんの声】留学経験ゼロから英語で学会発表が出来るように!
  27. 【第117回】医学論文で英語の音読練習 3
  28. 【第5回】「どうして?」を “What?” で表現する英語
  29. 【第125回】英語学習アプリ「ELSA speak」でスコアアップするコツ
  30. 通じないカタカナ医学英語 まとめ【1】
エイミ
医療英会話の発音とリスニングの専門家。学会発表、座長の英語、診療英会話、英検、OETなどのオンラインレッスンを提供中。20代後半から英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴でした。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!」が信条。ERオタク。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。