医療ドラマ英会話

【医療の英会話】「症例数は多くない」ネイティブの英語表現を聞いてみよう!

投稿日:

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

エイミ

こんにちは!

医学英語発音コーチのエイミです。

 

最近仕事の合間に「ニュー・アムステルダム」というアメリカの医療ドラマをよく観ています。(なかなか面白いです。)

そのドラマの中で、癌治療の研究を行っている研究者の方の台詞として、こんな一言が出てきました。

「まだ(研究の)症例数は多くないけど、感触はいいよ。」

ということでこの記事では、このセリフを使って 「症例数は多くない」のリスニング練習 を皆さんと一緒にやってみたいなと思います!

 

まずは「症例数」をリスニング!

 

 

「ニュー・アムステルダム」は、ニューヨークにあるニュー・アムステルダム病院で働く医師たちの奮闘を描く医療ドラマです。

腫瘍科専門医である Dr. シャープは、ある癌患者さんから「ケモではなく治験(clinical trial)を試したい」と強く依頼され、精密標的療法(precision-targeted therapy)研究の第一人者である Dr. パンタキのもとを訪ねます。

ここでの Dr. シャープと Dr. パンタキの会話を聞いていきたいと思います。

 

エイミ

ネイティブ同士の会話ですので

発音速度が非常に早いです。

でも、まずはチャレンジするのが大事です!

一度聞いてみましょう!!

空欄部分にはどんな英語が入るでしょうか?

 

◆【聞き取りにチャレンジ】1つ目

Dr. パンタキ:(研究結果は)お気に召した?

See anything you like?

Dr. シャープ:私の患者は「成果が望める研究であれば良い」と言うのだけれど、私が知りたいのは、この先。確実な結論なの。

My patient needs a study that’s going to deliver results. I’m more intrigued by what I don’t see. Definitive conclusions.

パンタキ:まだ確実なことを言えるほど症例数は多くないけど、感触は良いよ。

Well, ________ isn’t large enough for that kind of certainty, but ____________________.

シャープ:強気ね。成功例の方が少ないのに。

Strong words from someone failing more than he succeeds.

◆ be intrigued  興味があって。interested より強い表現です

【日本語吹替と英語音声を連続で】

 

エイミ

さて、サトシ先生!

ここで「症例数」をどう表現しているか、

聞き取れましたか?

 

Dr.サトシ

めちゃくちゃ速いぜ…。

一回では聞き取れなかったけど

もう一回チャレンジしてみる!

 

今読んでくださっている皆さんも、ぜひネイティブの発音を2、3回繰り返して聞いて、考えてみて頂ければと思います。

 

それでは答えです!

研究者 Dr. パンタキの「症例数はそれほど多くない」の表現は、 

My sample size isn’t large enough.

でした。

 

エイミ

いかがでしたか?

「サンプルサイズという言葉は良く知ってる」

という先生も、

聞き取りは意外に難しかったのではないでしょうか。

発音のコツは、

sample は「サンプル」ではない

ということです!

 

● sample size [sæmp(ə)l sɑɪz]

サンプゥ  サィ

 

Dr.サトシ

「サンプル」じゃなくて、

サンプゥ!

 

エイミ

単語末のLは

「ル」ではなく「ウ」

のように発音しますよ。

ここで Dr. パンタキの

sample size(症例数)

の発音をもう一度聞いてみましょう!

 

Dr. パンタキ:まだ確実なことを言えるほど症例数は多くないけど、感触は良いよ。

Well, my サンプゥ  サィ isn’t large enough for that kind of certainty, but ____________________.

【英語音声のみ】

 

 

「(研究の)感触は良い・好ましい」もリスニング!

 

ついでに、Dr. パンタキの続きの台詞

でも(研究の)感触は良い

も学習してみましょう。

 

エイミ

発音の聞き取りは 

sample size のところよりさらに難しくなりますが、

難しい単語は一つも出てきません。

よーーーく聞いてみましょう…!!

 

◆【聞き取りにチャレンジ】2つ目

Dr. パンタキ:まだ確実なことを言えるほど症例数は多くないけど、感触は良いよ。

Well, my sample size isn’t large enough for that kind of certainty, but ____________________.

【英語音声のみ】

 

Dr.サトシ

こ、これは…。

これは…。

わかりません。

 

エイミ

サトシ先生頑張って…!

 

Dr.サトシ

うーん…。

最初が「アラ」…

アラ…

I like…

I like ホニャララ heading

…かな?

 

エイミ

そうです、

最初の「アラ」は I like です!

 

あなたはどこまでわかりましたか?

「もう降参…!」と思うところまで繰り返し聞いてから、答えはこちら!

「(症例数はまだ多くないけれど、研究の)感触は良い」のここでの英語表現は、 

I like where we’re heading.

(直訳「自分たちが向かっている方向性は好ましい」)

でした。

難しかったですね!

 

Dr.サトシ

あんな一瞬の間に「where we’re」!?

全然わかんなかった…!

 

I like where we’re heading. 

この文章で日本人がイメージする発音は

「アイライク ウェアウィーアー ヘディング. 」

ですが、ネイティブの発音はこんな感じです。

 

ラィ ウェウィーアー ヘディン.

[ɑ(ɪ) lɑɪk weər w(ɪ)ər hedɪŋ]

アラィ ワワ ヘディン.

で、 I like where we’re heading. (感触は良いよ)となります。

 

Dr.サトシ

ウェ…where we’re が…

ワワ」?

 

エイミ

ネイティブは where も we’re も

「ワ」と短く発音することが多いです。

最初はびっくりしますよね!

でも、たくさん聞いて真似をすれば、

少しずつ感覚が身に付いていきますよ。

 

ということで、

アラィ ワワ ヘディン.

という音は

I like where we’re heading.

という台詞であり、その意味は

感触は良いよ」「なかなか良い感じやと思ってます

でした!

 

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

今回のまとめ

今回は米医療ドラマ「ニュー・アムステルダム」から、次の二つの英語フレーズとその発音をご紹介しました。

● My sample size isn’t large enough.(研究の症例数はそれほど多くない)

● But I like where we’re heading.(でも感触は良い)

こんな簡単な単語ばかりでも、聞き取ったり発音したりは予想以上に難しいです。

私も英会話を始めた当初はネイティブの英語がぜんぜん聞き取れませんでしたが、自分の発音を改善したら、リスニングスキルも上がりました。

じっと聞いているだけではなかなか聞き取れるようになりませんので、出来るだけ、あなた自身で真似をして発音するようにしてみてください!

 

-医療ドラマ英会話

執筆者:

関連記事

【ERで学ぶ医療英会話】手の術前処置後の報告2【英語丸ごと解説】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   ドラマ「ER 緊 …

【ERで学ぶ医療英会話】開放骨折の緊急対応1【英語丸ごと解説】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   ドラマ「ER 緊 …

「結果を踏まえると」【ER】症例検討会の英語表現 発音も解説【4】

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   この記事は、医療 …

【第80回】ER で英語学習 術後の患者さんに関する医師とナースの会話

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は 医療ドラマ ER から ある患者さんのバイタルに関して医師と看護師が会話を交わ …

【第121回】診療英会話〜検査終了後の「着替えてください」どう言う?

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は ER から、肺がん疑いの患者さん、パーカーさんと医師のスーザンとの最初の問診の …

最新記事

  1. 「オーバーシュート」は通じる?「感染爆発」英語でどう言う?
  2. おっさん頑張れ!40代ずぼら英会話【3】「漫画で英語学習」はこうすれば上手くいく
  3. 【第46回】五輪カナダ人レポーターが英語で熱くコンビニを語る 後編
  4. 【第42回】”as” は「アズ」じゃない! as as 構文の英語発音・リスニング攻略法
  5. 【動画】「Good morning / afternoon / evening」の発音をわかりやすく
  6. 英検1級【7】大谷翔平さんと水原一平さんの米報道に学ぶ英語表現
  7. 【第78回】急性心筋梗塞の患者さんのTPA治療場面で英語学習
  8. 英検準1級をS-CBT形式で受験してみた!当日の流れと注意点まとめ
  9. 【医療者の英語表現】「末期」は terminal だけじゃない! ネイティブは〇〇をよく使う
  10. 【第35回】「コックス比例ハザードモデル」 の英語発音のコツ
  11. 【ERで学ぶ医療英会話】緊急分娩対応 1 【英語丸ごと解説】
  12. 【第28回】「針を反時計方向に90度回す」の発音練習
  13. 通じないカタカナ医学英語 まとめ【2】
  14. 【第79回】「SGLT2」と腎臓組織の英語の発音
  15. 【リンパ腫】リンフォーマを英語で正しく発音するコツ
  16. 【第157回】OETリスニング攻略法:シャドーイングでリスニング力を劇的向上!
  17. 「ソーシャルディスタンス」英語でどういう? 新型コロナ関連の英語表現&発音まとめ【3】
  18. 【第4回】antibiotics が「アナ」バイアディクスになる理由
  19. 【第10回】「英語の母音はどの程度の完璧さを目指すべきか」を考えてみる
  20. 【医療で頻出】「可能性がある」「恐れがある」の英語表現
  21. 【第37回】大動脈解離の術後ブリーフィングを ER で練習【1】
  22. 【第109回】 “sit” (座る)を日本人が発音すると “shit” に聞こえます
  23. 【医療の英会話】「症例数は多くない」ネイティブの英語表現を聞いてみよう!
  24. 【ERで学ぶ医療英会話】手の術前処置後の報告2【英語丸ごと解説】
  25. 【第26回】「大動脈瘤の最先端治療を行っています」ER で発音練習
  26. 【第18回】「胸膜」の発音を出来るだけネイティブに近づけてみようの回
  27. 【第123回】”them” “that” “there” は「ゼム」「ザット」「ゼア」じゃない! 英語リスニング攻略法
  28. 【第106回】座長の英語例文「セッションを予定の時間で進行させる」
  29. 【食道の英語】「エソファーガス」が通じないのはなぜ?
  30. 【塞栓の英語】エンボラス、エンボリズムを英語で正しく発音するコツ
エイミ
医療英会話の発音とリスニングの専門家。学会発表、座長の英語、診療英会話、英検、OETなどのオンラインレッスンを提供中。20代後半から英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴でした。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!」が信条。ERオタク。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。