この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/
(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)
こんにちは!
医学英語発音コーチのエイミです。
今日は、アメリカ英語の「nd」の並びでdが消える発音 を、米ドラマ「ER」のワンシーンを使い、ラジオで皆さんと一緒にワークしてみたいと思います。
突然ですが、この下のネイティブの台詞は中学1年生で習う単語しか使われていない簡単な一言なのですが、何と言っているか、わかりますか?
(中学英語がわかる方なら、読めば必ず意味のわかる台詞です。)
Dr. ウィーバー:で、_________?
So, _________________?
わからねえ…。
と思われた方は、一緒に英語の音のトレーニングをしてみましょう!
ラジオは通常速度で16分25秒ニャ。
早く聞きたいアナタは倍速などでどうぞニャ!
1.Anchor
2.アップルポッドキャスト
「エイミ」で検索してください!
台詞の背景からもう少しだけ考えてみましょう!
カウンティー・ジェネラル病院の救急科医師であるマーク・グリーン先生は、常勤職への昇任が決まり、これまで彼が就いていたチーフレジデントのポジションの後任を決めることになりました。
グリーン先生は、上司のモーゲンスタン部長から「サイナイ病院にケリー・ウィーバーという頭の切れる女性がいる」と他病院の医師の推薦を受けますが、ケリーを知るマークの同僚の医師たちからは「彼女は最悪」「絶対やめて」と非難ごうごうです。
頭を悩ますグリーン先生でしたが、ある日彼の仕事の休憩中に、突然ケリーが現れます。
さて、ここまでの背景を知って頂いた上で、
最初のケリーの台詞を
もう一度聞いてみてください!
彼女は何と言っているでしょうか?
◆【聞き取りにチャレンジ】1つ目
Dr. ウィーバー:実は、ここであなたを手伝うようにモーゲンスタン部長に言われて。
So Morgenstern says you’re gonna need a lot of help around here.
Dr. グリーン:そう。
Really?
Dr. ウィーバー:(マークが食べているフライを指さして)これ、全部食べます?
Gonna finish those fries?
Dr. グリーン:あ、いえ、どうぞ。
Uh. No.
Dr. ウィーバー:で、_________?
So, _________________?
【日本語吹替と英語音声を連続で】
さて、最後の彼女の一言、何かわかりましたか?
この会話から、ケリーはかなり押しの強い女性であることがわかりますね。
(面会予約もせずいきなりやってきて、初対面のマークの食事を一緒に食べ始めてしまいました。)
最後も、ものすごく押しの強い一言です。
それでは答えです!
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
◆ 答え
Dr. ウィーバー:実は、ここであなたを手伝うようにモーゲンスタン部長に言われて。
So Morgenstern says you’re gonna need a lot of help around here.
Dr. グリーン:そう。
Really?
Dr. ウィーバー:(マークが食べているフライを指さして)これ、全部食べます?
Gonna finish those fries?
Dr. グリーン:あ、いえ、どうぞ。
Uh. No.
Dr. ウィーバー:で、いつから来たら良いですか?
So, when do I start?
【日本語吹替と英語音声を連続で】
ケリーの一言は、
When do I start?
でした!
強い、押しが強い!
ナミ先生、聞き取り難しかったですか?
難しかったもなにも、
「ムニャムニャムニャ」
としか聞こえんかったニャ!
when do I …
明らかに ウェンドゥーアイ じゃないニャ!
「ドゥー」はどこに行ったニャ!?
アメリカ英語では、
n の後に d の音が続く時、
dを非常に弱く発音することがあります。
つまり、「ンダ」「ンディ」「ンドゥ」のような音は、
dが弱くなると
● nda → ンナ
● ndi → ンニ
● ndu → ンヌ
に近付きます。
たとえば、車のホンダ(Honda)の発音は、「ハンナ」のようになることがあります。
ヘクターはスプーンエンジン搭載のホンダのシビックを3台出すぞ。
Hector is going to be running three Honda(ハンナ) Civics with Spoon engines.
(ワイルド・スピードより)
ホ、ホンダが
ハンナに…!!
ということで、ケリーの When do I start? は、
When do I start? → When o I start? → ウェヌアィスターt?
と発音しているんですね。
◆ When do I? の音の変化
同じく When do I? で始まる一言を
ER からもう一つご紹介しますね。
こちらもまず、何と言っているか
聞き取りにトライしてみましょう!
二つ目のリスニングチャレンジ!
次は、「お皿を割って手を切ってしまったの」と来院した女性の縫合シーンです。
担当した医学生のカーターは縫合が終了したので去ろうとしますが、そこで女性に声をかけられます。
さて、女性はカーターに何と言っているでしょうか?
◆【聞き取りにチャレンジ】2つ目
女性:あ、______________________?
Oh, ______________________ my stiches out?
カーター:あ、えーと、3週間後です。
Oh, uh, three weeks.
【日本語吹替と英語音声を連続で】
この女性の発音、
一つ目のケリーの「ウェヌアィ」とよく似ている
と気づきましたかニャ?
何度かよーく聞いて、
考えてみて、
答えをチェックニャ!
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
◆ 答え
女性:あ、抜糸にはいつ来たら良いかしら?
Oh, when do I come to have my stiches out?
カーター:あ、えーと、3週間後です。
Oh, uh, three weeks.
【日本語吹替と英語音声を連続で】
こちらの女性は
最初のケリーよりもゆっくり
発音しているので、
一つ目よりは聞き取りやすかったかな?
と思います。
(どっちにしても難しいですが)
今回は、
When do I come? → When o I come? → ウェン(d)ヌアィカム?
でした。
ちなみに SB have STH out で「~を取り出してもらう、抜いてもらう」です。
A:今日(夫は)親知らずを抜いてもらうことは出来るの?
Could he have his molars out today?
B:それは本人次第ね。
That’s up to him.
(ニュー・アムステルダム」より)
それでは、今日はここまでです。
ラジオでは、最初のケリーの ウェヌアィスターt?(When do I start?) を、ゆるっと練習していきます!
1.Anchor
2.アップルポッドキャスト
「エイミ」で検索してください!
この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/
(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)
今回のまとめ
アメリカ英語では、ンダ、ンディ、ンドゥ のような音の並びの時、カジュアルな発音ではdの音が脱落したり、または非常に弱くなることがあります。
dが脱落すると、dがある時とは全然違う発音になってしまうので(ホンダがハンナになるように)耳鳴らしが必要です。
今回は、When do I 動詞?「私、いつ~すれば良いですか?」という日常的なフレーズから、音の変化をご紹介しました。
リスニングって、一発で聞き取れるようになる方法はないのですが、こういう小さな積み重ねは私たちを裏切りません。
実力とは積み重ねです。
また明日も頑張りましょう!