ポッドキャスト

【第29回】「針を肝臓から門脈に入れ短絡路を作る」の発音練習

投稿日:2021年3月15日 更新日:

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

エイミ

こんにちは!

医学英語発音コーチのエイミです。

 

今回は、米ドラマ ER の中でTIPS(経頸静脈肝内門脈大循環短絡術)が行われているシーンを使い、「針を肝硬変組織(肝実質内)に進めて門脈に入り、短絡路を作る」という台詞の聞き取りと発音 を、ラジオで皆さんと一緒にワークしてみたいと思います。

puncture(針を刺す)

cirrhotic tissue(肝硬変組織)

portal vein(門脈)

balloon(バルーン)

などの単語の発音をマスターしていきましょう!

 

TIPSの記事は3部作です。

最初の記事(「シースを大静脈から肝静脈へ進める」)はこちら

 

Dr.レン

ラジオは通常速度で15分55秒だよ。

早く聞きたいアナタは倍速などでどうぞ!

 

 

1.Anchor

2.アップルポッドキャスト   

「エイミ」で検索してください!

3.Google Podcasts

 

リンキング箇所の聞き取りにチャレンジ

 

ER の舞台、カウンティ―・ジェネラル病院に勤務する外科医のヒックス先生は、TIPS の手技を外科レジデントのベントンに経験させ、それをほかのレジデントにも見学させることになりました。

このシーンから、「次、(針を)肝硬変部に通して、門脈に新しい経路を作る。」というヒックス先生の台詞を聞いていきたいと思います。

 

エイミ

それでは

最初にセンテンスを確認していきます。

まずはリスニングをしてみましょう!

空白部分で、ヒックス先生は何と言っているでしょうか?

 

◆ 聞き取りにチャレンジ

Dr. ヒックス:次、(ニードルを)肝硬変部に通して、門脈に入り、経路を作る。

Now, puncture the cirrhotic tissue ___________ the portal vein, creating a new pathway.

Dr. ベントン:バルーン入りました。

Balloon stent’s in.

Dr. ヒックス:膨らませて。慌てない。ゆっくり。

Expand the balloon slowly, easy.

Dr. ベントン:循環が始まりました。

We have circulation.

【英語音声】

 

一度でわからなくても、何度か繰り返して、よーく聞いてみましょう!

ヒックス先生はとてもシンプルな動詞を使っていますが、前後の単語の音が繋がっているため、少し聞き取りづらくなっています。

何が入るか予想して頂いたら、答えをどうぞ!

 

 

 

 

◆ 答え

Dr. ヒックス:次、(ニードルを)肝硬変部に通して、門脈に入り、経路を作る。

Now, puncture the cirrhotic tissue and enter the portal vein, creating a new pathway.

Dr. ベントン:バルーン入りました。

Balloon stent’s in.

Dr. ヒックス:膨らませて。慌てない。ゆっくり。

Expand the balloon slowly, easy.

Dr. ベントン:循環が始まりました。

We have circulation.

【英語音声】

 

 

エイミ

ということで、答えは 

and enter 

でした!

レン先生、聞き取れましたか?

 

Dr.レン

何度か聞いてやっとわかったよ!

and enter なのに「エネンタ」に聞こえる

のはどうして?

 

エイミ

英語では

and の d はほとんど発音されません。

and は an だけになり、

次の enter の最初の「エ」と音が繋がります。

そうすると…

 

and enter →  anenter → エネンター

という風になり、and enter が「エネンタ」に聞こえるんですね。

 

 

バルーンの発音練習

 

エイミ

次に、このシーンでは

バルーンの練習もしていきたいと思います。

balloon は意外と発音の難しい単語ですので、

カタカナっぽくならないように

頑張りましょう!

 

まず、最初の ba で、日本語の「バ」よりも強く唇を結びましょう。

このフレンズのレイチェルの口元がわかりやすいのではないでしょうか。

“Bing” と発音している時の b の顔です。

 

◆ 「バ行」は唇を強く結びます

 

この口で、日本語のバよりも勢いを付けて「ッバルーン」のように発音しましょう。

「バルーン」と「ブルーン」の間くらいの音 が出せるととても良いです。

 

エイミ

ご自分の口元がお手本と同じようになっているか、

鏡でチェックしながら練習してみてくださいね!

 

Dr.レン

レイチェルのように

あごにシワが寄るくらい唇を結ぶ

きれいな「ba」が出せるよ!

 

次に loo の音です。

L なので、舌先を前に伸ばし、前歯の裏に付けます。

 

 

舌先がまっすぐ前を向くことがとても大切です。

こんな風↓に上向き、または内巻きにならないように、気を付けてください。

 

ここから、舌先を離して「ルー」ですが、この時に舌先が下前歯の後ろに降りるようにします。

 

 

唇を強く結び、勢いを付けて「ba」、そして舌先を上前歯の上に付けて「loon」。

これでヒックス先生の Expand the balloon, slowly. を練習していきます。

 

Dr. ヒックス:次、(ニードルを)肝硬変部に通して、門脈に入り、経路を作る。

Now, puncture the cirrhotic tissue and enter the portal vein, creating a new pathway.

Dr. ベントン:バルーン入りました。

Balloon stent’s in.

Dr. ヒックス:膨らませて。慌てない。ゆっくり。

Expand the balloon slowly, easy.

Dr. ベントン:循環が始まりました。

We have circulation.

【英語音声】

 

 

それでは今回はここまでです!

ラジオで「(ニードルを)肝硬変部に通して、門脈に入り、経路を作る」「バルーンをゆっくりと膨らませる」の発音練習をしていきましょう。

 

 

1.Anchor

2.アップルポッドキャスト   

「エイミ」で検索してください!

3.Google Podcasts

 

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

 

今回のまとめ

今回は、ER の作品の中で TIPS(経頸静脈肝内門脈大循環短絡術)が行われているシーンから、

“Now, puncture the cirrhotic tissue and enter the portal vein, creating a new pathway.

(肝硬変部を通して門脈に入り、新しい経路を作る)

“Expand the balloon slowly, easy.”

(バルーンをゆっくり、慎重に、膨らませる)

という英語表現と発音のコツをご紹介しました。

今回「and enter がエネンタに聞こえる」 のところでふれたように、英語は and のdは発音せず、and の後に母音が続く時にはnとリンキングします。

「and+アイウエオ」は予想外な発音になることが多い、ということを、ぜひ覚えておいてもらえたらと思います。

 

今回のTIPS 3部作 最初の記事(「シースを大静脈から肝静脈へ進める」)はこちら

 

-ポッドキャスト

執筆者:

関連記事

ガクトはなぜ英語の発音が上手いのか?その理由は彼の「発声」にあります!!

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)   エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今回は、歌手の GACKT さ …

【第69回】”英語喉” KAZ先生の「喉ブレーキをかけない」の意味を解説

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今回は先日レッス …

【第46回】五輪カナダ人レポーターが英語で熱くコンビニを語る 後編

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今回は、オリンピ …

【第32回】”inflammatory” は「インフラマトリー」ではありません

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今回は、医療系基 …

【第53回】fully と free を悩まずに聞き分ける方法

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今回は full …

最新記事

  1. 【第21回】英語で「酸素飽和度は97」ネイティブはどう言う?
  2. 【塞栓の英語】エンボラス、エンボリズムを英語で正しく発音するコツ
  3. 【第8回】英語の学会発表 ~理想の準備の進め方~
  4. 【医療者の英語表現】「~の疑いがある」ネイティブはどう言う?
  5. 【第141回】胃の再建法「ルーワイ法」「ビルロート法」は英語でこう読む!
  6. 【第38回】大動脈解離の術後ブリーフィングを ER で練習【2】
  7. 【第34回】コロナワクチンの製薬会社3社、英語で正しく発音するには?
  8. 【第15回】リスニングクイズ!「sink」と「think」聞き分けられる?
  9. 【第44回】ネイティブのぼそぼそ発音を「逃亡者」を観ながら解説していきます
  10. 通じないカタカナ医学英語 まとめ【2】
  11. 【第84回】iPhoneの「Live Text」で大量の英語表現をメモアプリに保存する方法
  12. 【学会レポ】Vol.13 発表は「1分100ワード」で話せ
  13. 【第121回】診療英会話〜検査終了後の「着替えてください」どう言う?
  14. 『医療崩壊を防ぐ』『感染者を急増させない』英語でどう言う?
  15. 「メイヨークリニック」の発音はまさかのアレと同じです!
  16. 【学会レポ】留学せずに英語でスラスラ発表している人がやっていること【子音編】
  17. おっさん頑張れ!40代ずぼら英会話【3】「漫画で英語学習」はこうすれば上手くいく
  18. zoom レッスンの始め方
  19. ネイティブの『ワクチン』の発音をリスニングチャレンジ!
  20. 【学会レポ】Vol. 3 robot の発音はロボットではない
  21. 【学会レポ】Vol. 8「発音ミス続出の英単語 まとめ」
  22. 【第97回】小学5年生の生徒さんへのサッカー英会話レッスン1
  23. 40代ずぼら英会話【4】海外ドラマで英語学習1:「最初の準備」に成功のコツあり
  24. 英検1級受験記【5】エピジェネティクス ~「後天的遺伝子修飾」とは?
  25. 【第146回】 ERで診療英会話「~の検査結果が陽性でした」
  26. 【生徒さんの声】菜々緒さんがなぜ英語が上手いのか、理由がわかりました
  27. 【第116回】医学論文の TAKE-HOME MESSAGE で英語の音読練習 2
  28. 【生徒さんの声】スウェーデンの人たちと医療について語り合いたい!
  29. 【腸音】ネイティブの『bowel』の発音を真似してみよう!
  30. 【第82回】スタンフォード大学研究者の著書から学ぶ発表に役立ちそうな英語表現
エイミ
医療英会話の発音とリスニングの専門家。ER先生。舌トレ先生。英検先生。
20代後半から英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴だった。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!」が信条。ERが大好き。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。