ポッドキャスト 日常英会話

【第65回】”犬” を “娘” と聞き間違えられた生徒さんのお話

投稿日:2022年1月7日 更新日:

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/

(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)

 

 

エイミ

こんにちは!

医学英語発音コーチのエイミです。

 

今回のラジオでは、「Dog を Daughter とよく聞き間違えられてしまうのですが、なぜなのでしょうか」というアメリカ在住の生徒さんのお悩みエピソードから、英語の発音のお話をしていきます。

今回は私の発音解説に加えて、ネイティブの方からのアドバイスを二つご紹介します。

そちらも併せて参考にしてみて頂ければと思います!

 

Dr.レン

ラジオは通常速度で10分21秒だよ。
大事なところだけ聞きたいあなたは 02:05 からどうぞ!

 

アップルポッドキャスト、グーグルポッドキャストからも「エイミ」で検索!

 

Dog を Daughter と間違われて困惑

今回の Dog を Daughter と聞き間違われる問題 についてレッスン中にお話ししてくださったのは、今、アメリカでお仕事をされている内科医の男性の先生です。

その先生は英語でこのように自己紹介をされることがあるそうです。

 

I’m currently living in the U.S. with my wife and our DOG.

今は妻と愛犬と一緒にアメリカで生活しています。

(実際はお住まいの町の名前が入りますが、個人情報ですのでここでは the U.S. とします)

 

ごく普通の、何も問題のない自己紹介ですね。

しかしここで、なぜか Dog を Daughter だと思われてしまうことが多い とのこと。

 

“Oh, you have a DAUGHTER.”

 

「そうですかー、娘さんがおられるんですね。」みたいな。

 

Dog と言っているのに、どうして Daughter だと思われてしまうのでしょうか?

皆さんはなぜだと思いますか?

 

Dog と Daughter は実は発音が似ている

Dog と Daughter は、実は発音が結構似ています。

TED からネイティブの “Daughter” を聞いてみましょう。

 

◆ ネイティブの “Daughter” の発音

つい先ほど、娘のレベッカから、応援のショートメッセージが届きました。

Just a moment ago, my daughter Rebecca, texted me for good luck.

(参考:Connected, but alone? | Sherry Turkle  0:10時点)

 

よーーーく聞いてみてください。

ドーターの ter の音がかなり短いです。

ドーターというより

ドー ダ

くらいの割合です。

 

My daughter Rebbeca, texted me…

マイ ドーダ レカ, ksテッ ミー…

 

このように daughter のターはとても短く発音され、場合によってはほとんど聞こえないこともあります。

そうなると dog と daughter は結構似てきます。

 

◆ Dog

 ドーッg

◆ daughter

 ドーダ

 

そうは言っても聞き間違えることはあまりない

ということで、「Dog と Daughter は結構似ているし、家族の話をしているという文脈からしても、聞き間違えられることもあるかもなぁ」と私は思いました。

そこで質問サイトでネイティブの方に尋ねてみました。

私:”I live with my wife and our dog.” と自己紹介すると、良く dog を daughter と聞き間違えられます。そんなことってありますか?

I introduce myself that I live with my wife and our DOG. And people always take a “DOG” as a “DAUGHTER”. I’m wondering how could DOG sound like DAUGHTER?

 

いただいたお返事がこちら↓

 

アメリカ人:それはあなたのアクセントの問題かも。その二つを混同することはあまりないと思う。

Maybe it’s the way you say it. Otherwise, people don’t usually confuse DOG with DAUGHTER.

 

聞き間違えることはあまりないそうです。

じゃやっぱり発音を改善した方がいいのかなということで、ここで私から、発音面のアドバイスをしてみたいと思います。

 

Dog は破裂音の G で音をブチっと止める

Dog と Daughter の音の違いは、単語の最後で音を止めるか止めないか です。

Dog の “G” は発音用語で 破裂音 と呼びます。

破裂音が単語末に来る時、「グ」という “声” はあまり出しませんが、その代わりに ブツッ と音を遮断します。

日本語の小さいツのような、ブチっと音が止まる動きです。

ドッグより ドック に近く聞こえても問題ありません。

 

ドォッ/グ 

 

のようなイメージで、舌の根本を天井に押し付け、音をブチっと止めてください。

 

◆ ネイティブの “Dog” の発音

それから、妻と愛犬と一緒にゆっくりしたいですね。

-and spend some time with my wife and my dog.

(参考:Day In The Life Of A Designer – 24 Hours With Creative Director Greg Gunn  8:35時点)

 

家族の話をしている文脈では、do(ドー)… のあとにブチっと止める音が聞こえたら Dog、そのままふわーっと息が流れたら Daughter と言ったのだろうと判断される可能性が高いでしょう。

 

ネイティブから二つ発音アドバイスをもらいました

今回の Dog/Daughter 問題に関して、 二人のネイティブの方から「こうしてみたら?」というアドバイスをいただきました。

別の視点からの考え方で参考になるな、と思いましたのでご紹介します。

 

ネイティブからのアドバイス1:my wife より先に my dog を言う

“愛犬と妻と” に順番を変えてみたら? 妻 はほかの単語に聞き間違えられる心配はないし、聞いている人が集中している間に 犬 を先に言ってみよう。良い結果になるかもしれないよ。

Try saying “my dog and my wife”. Since WIFE sounds nothing like anything else and you said DOG first while they were still paying attention. You may get better results.

ネイティブからのアドバイス2:犬の犬種を言う

“my dog” を “my toy poodle” とか、犬種を言うように変えてみたら解決するかも。

You could probably solve this by changing to something like the dog’s breed.

 

・口にする順番を先に持ってくる

・dog そのものを別の言葉に変える

という案を頂きました。

いろいろ試してみて、しっくりくる方法を見つけましょう!

 

アップルポッドキャスト、グーグルポッドキャストからも「エイミ」で検索!

 

今回のまとめ

今回は「Dog を Daughter と良く聞き間違えられてしまうのですがなぜでしょうか」というご相談をアメリカ在住の生徒さんから頂いたことから、その理由と対処法について考えてみました。

Dog は 破裂音 G で終わるため、息の流れをブツっと止めて発音します。

日本人はこの「ブツっと止める」が苦手な方が多いです。

g、k、d、t、b、p で終わる単語は、「ッ」を強く入れる発音を心がけると通じやすくなります。

g の場合は、舌の根本を天井に押し付けることで「ッ」の止めを作ってください。

ほかにネイティブの方からのアドバイスとして以下の二つをご紹介しました。

● 発音が苦手な単語こそ文の最初の方に持ってくる(その方が集中して聞いてもらいやすい)

● 発音が苦手な単語はほかの語に変えてしまう(今回は dog を具体的な犬種に)

それではまた一緒に英語学習しましょう!

 

-ポッドキャスト, 日常英会話

執筆者:

関連記事

【第149回】生徒さんの発音ビフォーアフター!

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     Dr.サトシ ラジオは通常速度で09分18秒だよ。 早く聞きたいあなたは倍速などでどう …

【第94回】とにかく明るい安村さんのBGTフリートークで英語学習!

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     当記事でご紹介しているポッドキャストは、個別レッスンを受講してくださっている生徒さんの …

【第108回】診療英会話〜穿刺の治療方法を説明する

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は ER から 外傷性心タンポナーデで来院した10代の男の子とお医者さんの会話 を …

【第82回】スタンフォード大学研究者の著書から学ぶ発表に役立ちそうな英語表現 2

この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     今回は「スタンフォード式人生を変える運動の科学(原題:The Joy of Movem …

【第21回】英語で「酸素飽和度は97」ネイティブはどう言う?

  この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/ (アイコンをクリックで登録画面へ移動します)     エイミ こんにちは! 医学英語発音コーチのエイミです。   今 …

最新記事

  1. 【第33回】electorocardiogram(心電図)を英語らしく発音する方法
  2. 【第57回】”girl” を一発で Siri に認識させる発音のコツを1分で解説
  3. 【第155回】呼吸器の英語の発音 ~ 呼吸不全、人工呼吸器、レスパイト
  4. 【第110回】”バニラ” を日本人が発音すると “バナナ” に聞こえます
  5. 【学会レポ】留学せずに英語でスラスラ発表している人がやっていること【アヒル口編】
  6. 私がドクターにおすすめしたい&おすすめしない英語学習向け海外ドラマ まとめ
  7. 【第26回】「大動脈瘤の最先端治療を行っています」ER で発音練習
  8. 【第64回】「モーニングサービス」は朝食じゃないよ!キリスト教用語です
  9. 【ERで学ぶ医療英会話】手の術前処置後の報告2【英語丸ごと解説】
  10. 【第96回】ERで診察英会話 Dr. ルイスの場合
  11. 【学会レポ】Vol.11 英語が上手い人はみんなやっている! 発音全体を底上げする発声法
  12. 【第67回】ER 鉄パイプ貫通治療シーンから英語学習 後編
  13. 英検1級受験記【2】英作文・エッセイの「難キーワード」まとめ No. 1
  14. 【学会レポ】座長編「外国人の読めない名前をなんとか発音する方法」
  15. 「同意する」の consent、英語でちゃんと読めますか?
  16. 【atypical】を アティピカル と読んでいる人、間違ってますよ!
  17. 英検準1級にS-CBT形式で一発合格!合格のカギと注意点を聞いてみた!
  18. 【第111回】診療英会話〜妊娠高血圧症疑いの妊婦さんとその夫とお医者さん
  19. 【学会レポ】Vol. 9「英語を話しながら日本語をうまく挟む方法」
  20. 「ソーシャルディスタンス」英語でどういう? 新型コロナ関連の英語表現&発音まとめ【3】
  21. 私が5000時間の英語学習を続けて思う「仲間の大切さ」 2
  22. 【第4回】antibiotics が「アナ」バイアディクスになる理由
  23. 【医療で頻出】「可能性がある」「恐れがある」の英語表現
  24. 【第35回】「コックス比例ハザードモデル」 の英語発音のコツ
  25. 【動画】多変量解析の英語の発音をわかりやすく
  26. 【学会レポ】座長編 英語の例文「質疑応答をコントロールし、セッションを締めくくる」
  27. 【第141回】胃の再建法「ルーワイ法」「ビルロート法」は英語でこう読む!
  28. 英検1級受験記【1】学習準備・一次試験の流れ・リスニングPart1&2の感想
  29. 【第114回】診療英会話〜再生不良性貧血の患者さんへ「病気の疑い」を伝える
  30. 【ERで学ぶ医療英会話】頭部と頸部の触診1【英語丸ごと解説】
エイミ
医療英会話の発音とリスニングの専門家。英検、OET、学会発表、外来での診療英会話、舌トレなどのオンラインレッスンを提供中。20代後半から英会話習得をスタートし、最初は「センキュー」以外一言も話せない英語音痴だった。日本人にとっての理解しやすさを追求した解説と「トレーニングは楽しく!」が信条。ERが大好き。University of Baguio, Associate in Hotel and Restaurant Management卒。TOEIC 935点。

詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。