この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/
(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)
こんにちは!
医学英語発音コーチのエイミです。
今回は、米ドラマ ER の中でTIPS(経頸静脈肝内門脈大循環短絡術)が行われているシーンを使い、「ガイドワイヤーを抜きニードルを反時計方向に90度回す」という台詞の聞き取りと発音 を、ラジオで皆さんと一緒にワークしてみたいと思います。
remove(抜く)
rotate(回す)
needle(針)
counterclockwise(反時計方向に)
などの単語の発音、それから「さて、ここが見せ場です」という英語フレーズをマスターしていきましょう!
ラジオは通常速度で15分35秒だよ。
早く聞きたいアナタは倍速などでどうぞ!
1.Anchor
2.アップルポッドキャスト
「エイミ」で検索してください!
「ニードルを反時計方向に90度」は R と L を使い分ける
ER の舞台、カウンティ―・ジェネラル病院に勤務する外科医のヒックス先生は、TIPS の手技を外科レジデントのベントンに経験させ、それをほかのレジデントにも見学させることになりました。
このシーンから、「さぁ、ここが見せ場よ。ガイドワイヤーを抜いて。ニードルを反時計方向に90度回す。」というヒックス先生の台詞を聞いていきたいと思います。
それでは
最初にセンテンスを確認していきます!
Dr. ヒックス:さぁ、いよいよ見せ場よ。ガイドワイヤーを抜いて。ニードルを反時計方向に90度回す。
Now comes the fun part. Remove the guide wire. Rotate the needle counterclockwise 90 degrees.
麻酔科医:血圧低下。80の60。
Pressure’s dropping. 80 over 60.
【英語音声】
レン先生!
「いよいよ見せ場よ」は
Now comes the fun part.
となっています。
とても英語らしい表現ですね!
僕の感覚では
手術に関することに “fun” なんて…!
とびっくりしてしまうけど、
アメリカならでは、という感じがするね。
アメリカでは「仕事」のことを
game と呼ぶこともありますね。
◆ 「仕事」は “game” (参考)
(ERより)
でもね、救急医療は若い人の仕事だ。
But I’ll tell you, the ER is a young man’s game.
【日本語吹替と英語音声を連続で】
そして、
Remove the guide wire.
Rotate the needle counterclockwise
90 degrees.
の部分ですが、
このセンテンスを発音する時に
気を付けて欲しいポイントは、
「ラリルレロ」での R と L の使い分け
です。
remove と rotate は “R”、
needle と clockwise は “L”、
degree は “R” か…。
確かに、練習しないと間違えそうだね!
Rは、舌を後ろにグイっと引き、舌全体を「スプーンの形」にしてみてください。
(舌先→浮く、真ん中→へこむ、舌の両サイド→上の歯茎に付く、という3点セットです。)
舌先ばっかり巻きすぎないように気を付けてみてください。
口の中でこういう↓感じに。
(実際はこんなに唇を開きません。舌をお見せするためにわざとしています。)
これで、喉の奥の方で、低ーい声で、うなるように声を出します。
ゴロゴロとケモノっぽい音が出たら、それが R です。
これで、Rotate(ロウテイt) と言いましょう。
Lは、舌先をすっと前に出し、
舌先を上前歯の後ろに付けます。
舌先がまっすぐ前を向くことがとても大切です。
こんな風↓に上向き、または内巻きにならないように、気を付けてください。
これで声を出してみましょう。
L。
「ル」ではなく、「ウ」みたいな音が出ましたか?
それがLの音です。
Lは「ウ」みたいな音が正解です。
ルではありません。
これで、
the needle ザニードゥ (× ニードル)
counterclockwise カウンタァクロッkワイz
と言いましょう。
最後に Rのスプーン舌で、 90 degrees. です。
それでは今回はここまでです!
ラジオでは、RとLの練習を交えながら、「ここが見せ場よ」「ガイドワイヤーを抜いて」「針を反時計方向に90度回す」の発音練習をしていきます!
1.Anchor
2.アップルポッドキャスト
「エイミ」で検索してください!
この記事が役に立ったら、フォローお願いします!/
(アイコンをクリックで登録画面へ移動します)
今回のまとめ
今回は、ER の作品の中で TIPS(経頸静脈肝内門脈大循環短絡術)が行われているシーンから、
“Now comes the fun part. Remove the guide wire. Rotate the needle counterclockwise 90 degrees.”
(さあ、ここが見せ場よ。ガイドワイヤーを抜いて、ニードルを反時計方向に90度回す。)
という英語表現と発音のコツをご紹介しました。
恐らくこの中で一番発音が苦手な人が多い単語は、counterclockwise だと思います。
もっと言うと、その中の clock が難しいと思います。
長くて意味の難しい医学英語より、意外とシンプルで簡単な単語の方が難しい、というのは良くあることなのですが、clock もそういう英単語の一つかもしれません。
地味に難しいですが、繰り返しトライしていきましょう!!